|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># X" P4 g; ?- T# i
< ></P>
- A4 N$ i7 [3 n< >down by the sally gardens </P>
' _" L5 e- @) e) G- ]< >my love and I did meet; </P>
/ u( o1 `; N% q5 s3 |, h< >She passed the salley gardens </P>
/ j) g4 [; y6 h( m6 y: Z' y< >with little snow-white feet. </P>) ], N0 v* R8 g
< >She bid me take love easy, </P> i1 ] D+ C# H9 f4 s h2 y+ |
< >as the leaves grow on the tree; </P> t% `1 l% M5 d$ ~
< >But I, being young and foolish, </P>6 G2 G$ C$ U- _8 q [( R: p: ^ T
< >with her did not agree. </P>
* d, m6 R; M) { V: R! ]8 a<P></P>
/ F3 j- P. B Z. }4 H<P>In a field by the river </P>
( a: L3 k" l a5 U) I) P, ?: q<P>my love and I did stand,</P>
7 D7 Y4 `5 o3 j% Q3 Q5 a! V! T5 m<P>And on my leaning shoulder </P>
2 q1 [: k+ y4 p/ M<P>she laid her snow-white hand. </P>' @. U( C6 P0 H4 f/ b
<P>She bid me take life easy, </P>, _! Y- a; F- u* b) j
<P>as the grass grows on the weirs;</P>8 k8 D" _# N( p$ ^: N
<P>But I was young and foolish, </P>
: Q! _/ w0 i# ?; V( S<P>and now am full of tears.</P>
# p! D* i# e& `! N1 k: F/ k3 G! q
1 t" u5 U2 E5 {: b* G; ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|