|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 Q3 J N# L- Q r& x
< ></P>
" t# J' X2 b) `( M< >down by the sally gardens </P>, Y) G$ @5 J) C6 H( @6 x% a& Q
< >my love and I did meet; </P>
1 u# \" J, [( Y+ d+ C# V2 F< >She passed the salley gardens </P>0 X. E; K+ x! M( O- W7 {. j
< >with little snow-white feet. </P>$ o. |# Y4 I: e1 L
< >She bid me take love easy, </P>7 ~2 b; j1 C' |- h
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 U3 ?. I! I+ H( k: Q z' p
< >But I, being young and foolish, </P>
( F, R n, T0 r1 Z+ i< >with her did not agree. </P># i+ H& i: Y0 f, U# U
<P></P>
, Y5 v! z3 T6 V5 u; m# M+ c<P>In a field by the river </P>: c/ S1 }- A0 U" q) n$ ?; u5 |7 \
<P>my love and I did stand,</P>- q6 X# t) v9 Y; [6 E1 {
<P>And on my leaning shoulder </P>& |. a2 P g9 ~0 f
<P>she laid her snow-white hand. </P>
, ^8 f+ [# Q: c+ D+ P<P>She bid me take life easy, </P>
0 K) l0 {& |- ^6 V. d<P>as the grass grows on the weirs;</P>& |# ~' f$ ^% }; F; \
<P>But I was young and foolish, </P>! i0 Q) i5 F- u0 J, ~# Q/ f5 y( o
<P>and now am full of tears.</P>
* c' E( Q. Q L* F! Z) L
. i$ a( s" ]% X7 V* p! l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|