|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 T2 }) B+ E5 Q+ [: x# w( K4 [# ]< ></P>
: a1 w0 g, K( k1 J6 @& B* u< >down by the sally gardens </P>4 y1 ^4 Q0 g* [
< >my love and I did meet; </P>* |: {& P5 } t( P* M; p
< >She passed the salley gardens </P>, {- ?) A0 `( l" s
< >with little snow-white feet. </P>) B3 k ?3 R5 Y
< >She bid me take love easy, </P>1 F. Y8 Z# U, F' D/ F6 L
< >as the leaves grow on the tree; </P>0 t4 p% o& |% e( f- C/ ~
< >But I, being young and foolish, </P>
h7 H2 S$ `& V, k< >with her did not agree. </P>( t: N" ^7 P1 k& I" v y! D: s4 k
<P></P>
1 ?3 y% P5 ^( L- Q6 m( O* I' L<P>In a field by the river </P>
& Z* a9 t7 w% Y1 s. V4 ^<P>my love and I did stand,</P>. b Y0 }- ? q( ^. X& R/ n
<P>And on my leaning shoulder </P>
& g0 O# R* M' _6 h; U9 ~<P>she laid her snow-white hand. </P>* {1 i6 M! z% q
<P>She bid me take life easy, </P>* {- O( {9 c; h7 b# y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
: J4 p* ? J3 C. G7 L `3 Z: i<P>But I was young and foolish, </P>& M4 O/ G; o( |0 L* i4 T- v
<P>and now am full of tears.</P>
0 V- H9 F& R6 S# ?
4 x) T8 S. D) N8 u& Y, C[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|