杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23952|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! V7 B6 C& V2 i2 L娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / [$ c( K2 G! x! `2 Z* t

7 A0 K6 {* ]; ^" G+ w: K& ?8 P, l; |+ a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, }' [0 X. m, h8 C
1 b# n# V4 O  ]; e( t6 WUn signe, une larme,  
, m8 Y; j% T7 i% ]0 l+ q1 H) c面对暗示泪成行,
  
& {' r' a+ J# o; j6 Hun mot, une arme,  3 F6 A- ~4 `! a/ Q3 ]' L
听话听音心已伤,    Q# H9 d' u: J! Y2 @. h
nettoyer les etoiles  " W/ B$ b1 |8 i' E1 B7 C6 ]- S
可怜春心枉陶醉,  
, r1 U9 q6 @- E1 W' ]! Sa l'alcool de mon âme  0 U( t3 L8 p6 W8 j" ?
清心拭泪抚情殇。 ! h4 v* t0 x$ D
Un vide, un mal  
* s8 V; \9 l( L' s* a! D阵阵空虚成悲伤,  9 U/ ^8 G. n1 g* g& A3 U9 G
des roses qui se fanent  
% h# ]1 A6 ]$ \- p; `0 j8 z朵朵玫瑰已凋相,  
; V" o5 a3 t7 u2 a' G$ cquelqu'un qui prend la place de  
: J! e2 G; t2 x! B9 l/ c7 [( g可叹帅哥作异梦,  , F2 V/ Q6 p! o
quelqu'un d'autre  
0 F! U9 q5 ]) u4 L2 I$ J) T移情别处负心郎。  
0 D/ T$ B2 ~0 {% V) C% \4 \4 UUn ange frappe a ma porte  
- l8 O% h+ _( {- L1 `- k7 |天使欲敲我心房, 8 Y& z0 e0 ]: l6 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
1 e) R' x2 J" n是否开启费思量。  
) R& T/ G" i- @% FCe n'est pas toujours ma faute  
7 h. \' b9 i# g8 ~4 }纵然往事消如烟,  - m% p9 O/ A# R7 q7 i0 A% S- c  N
Si les choses sont cassees  
" g* D! R2 m2 _7 D' H6 I* {; p岂能怨错在我方。   ^7 p7 _3 z9 G: c) Y- Q' m
Le diable frappe a ma porte  
1 h  Y8 q+ n8 j" c6 _: x+ K魔鬼亦敲我心房,  
. j$ u# L4 ^! b  |+ \Il demande a me parler  
# E6 O; d3 c, G9 c2 ]2 Z2 {信誓旦旦诉衷肠,  ( ?( z4 j1 j. M; L$ G. E
Il y a en moi toujours l'autre  # K- D# M# C, R( }5 X/ C9 b6 X
在我眼中都一样,  
+ h9 \" p5 J* q/ \Attire par le danger  
7 c; m8 R- b! \皆如虚情负心郎。 ! q2 ^- b7 c2 I3 v$ B" D( _  V
Un filtre, une faille,  
. m% r) m/ y8 L0 F7 O9 R5 B次次经历遭心伤,  
8 Y2 m; d' o' i3 Cl'amour, une paille,  9 ~9 j. V3 M- L. u* _! y" \% p& B
次次恋爱遇痴郎。  5 f+ }( Z4 q7 A# H3 S
je me noie dans un verre d'eau  7 Y2 V4 T  c0 O6 L) s+ T; K. j5 Y  N
手足无措苦惆怅,  
# j8 C& E" C3 Lj'me sens mal dans ma peau  
2 b& t. Y1 g% }8 j' s' l长歌当哭断柔肠。
+ y5 g( S. w; Y6 CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 V' ]( V; O7 W, r* T
笑傲人世弃虚妄,  : S! o( P2 m; c5 ~
le soleil ne va jamais se lever.  - Z0 d7 V/ r& @8 ~3 Z2 O
心中太阳未露光。 8 ]6 e4 R. H! U& S
Un ange frappe a ma porte  $ _3 h  G5 f$ s- B/ f
天使欲敲我心房,  
/ E. E+ Z( Z/ V* \* p4 u6 lEst-ce que je le laisse entrer  7 K: H( W  c+ c1 V
是否开启费思量。  6 U5 F1 S- y1 a7 s: L; J/ f3 h# V
Ce n'est pas toujours ma faute  ( O+ Z7 [! M5 v
纵然往事消如烟,  6 x7 S% P) m/ y5 m
Si les choses sont cassees  ; X! _4 U, U8 K* C$ z/ y% X' c
岂能怨错在我方。 & v/ y6 \) `4 g& p' U: \$ v" V
Le diable frappe a ma porte  3 v2 {# e) Z2 N5 v! D) r. Z
魔鬼亦敲我心房,    M0 ?/ t. G' {3 g/ T6 a1 ]
Il demande a me parler  
: T/ |" B6 i- X. C/ L# j信誓旦旦诉衷肠,  ) D+ `# t5 k7 a& B: `
Il y a en moi toujours l'autre  
, a+ `7 e' v% \5 \$ Q9 @" V- O在我眼中都一样,  / J# E+ q) |- }9 ?
Attire par le danger  " U5 n1 g1 Z  [+ ]2 x- M+ l
皆如虚情负心郎。
) [" C' E0 F; X7 ~& S+ e8 _3 y7 bJe ne suis pas si forte que ça  
& w7 h  v  A. Q- o7 j生性并非志刚强,
1 Y. [$ @$ f5 S- Q/ Y% ?+ Wet la nuit je ne dors pas  2 U8 J6 Q" o) X. r" U/ K5 Y9 H9 R% [
辗转难眠夜漫长,
, b: D' r! E  n; \tous ces reves ça me met mal,  ) Q7 ]" t* H0 m
历历往事把我伤。  4 ?: J+ q$ H9 c) c$ s
Un enfant frappe a ma porte  ; h: k* f, F4 O4 o8 j  Z2 U6 u
一位帅弟敲心房,  & C0 F9 }0 w3 [) e2 d
il laisse entrer la lumiere,  
* h, {1 s  d  ]# W# |1 N射进一丝希望光,  
: g* f5 {; k6 X, zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 G) H- a; a7 ~  V$ @+ H目眩心颤山海誓,' N# l4 b7 B" i7 O1 O( W9 z
et derriere lui c'est l'enfer  % A/ U6 p3 L' `$ K6 D
风月过后梦一场。 $ q: z! B  {8 s  |5 Z' _
Un ange frappe a ma porte  
# j& J1 C2 s8 W/ z; D  H6 a! _  z天使欲敲我心房,  6 D* c: j, m$ t1 w, |
Est-ce que je le laisse entrer  
# h) v2 p/ W# b- K' T是否开启费思量。  
4 W8 e  }0 q- D4 kCe n'est pas toujours ma faute  
- M+ J, X/ X* o纵然往事消如烟,  
0 f# |* M, q7 d% S9 Y- i- w; f& k& SSi les choses sont cassees  / }& k/ ~2 u9 n6 f! w
岂能怨错在我方。  ( C7 V1 m( A9 e% n) E0 d2 `: p
Ce n'est pas toujours ma faute  . i4 R7 O5 u# S4 A+ P' B( w
纵然往事消如烟,  
& M# |- ^) }3 GSi les choses sont cassees  9 R" A7 V' A* y$ X) y
岂能怨错在我方。
$ ~4 Y# c: e( N* w- }Ce n'est pas toujours ma faute  3 E0 d$ g8 z6 v, Z: y+ C
纵然往事消如烟,  
6 X( \/ h( ]( ]& i, f  F3 [Si les choses sont cassees  $ u2 _9 a1 }* A9 H% X9 Z+ H  [
岂能怨错在我方。
# I: ^- K7 J2 _) W1 N
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 22:01 , Processed in 0.056042 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表