|  | 
 
|  听旋律应该觉得很熟吧!& Y& _$ Q3 I; o( L3 ^ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   H/ X+ h: X, `
 ) f/ x- i# l5 y4 }# U9 F
 今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 ], y4 b" d9 r1 r' ]+ J* \
 ( v5 b# T: `1 R, ~! i; i
 Un signe, une larme,
 8 N5 f/ Q7 e7 w) B. l- p! j面对暗示泪成行,  1 T% ~! x! b" l% ]* e
 un mot, une arme,
 , A3 c2 D) M7 ?2 T$ f8 S$ f9 [5 R8 e听话听音心已伤,
 0 b& r" N$ w, u- y- fnettoyer les etoiles  2 E# ]" ?9 M+ F
 可怜春心枉陶醉,    y: b. ^( l: K* J: h
 a l'alcool de mon âme
 5 m) ~; [: X. l# ?/ m清心拭泪抚情殇。 $ u# A, P' ^2 d: L% G, B+ C5 N1 y
 Un vide, un mal
 - V1 h) |8 m% Z/ w! N1 m4 i! n阵阵空虚成悲伤,  ' @: l# h8 E& Z2 L+ t1 f" p4 |
 des roses qui se fanent
 6 ?7 X9 Q3 x* `; U# g3 A9 q" J) C朵朵玫瑰已凋相,
 : u1 _" D6 Z4 p" S' Q+ Vquelqu'un qui prend la place de  7 U' c* h, m2 [" G! f+ _4 w
 可叹帅哥作异梦,
 $ `  d& d% V* Hquelqu'un d'autre  3 l$ y4 R6 w0 \. B3 T
 移情别处负心郎。
 * M: }2 T' @6 a/ IUn ange frappe a ma porte  5 S, e2 F  u3 t& f
 天使欲敲我心房, # q$ J7 v$ A4 N5 N# x9 v: F
 Est-ce que je le laisse entrer  , ], J9 W. Q1 O$ G+ F$ m% j
 是否开启费思量。
 ! T. x) ]% V+ E- \* pCe n'est pas toujours ma faute
 ; P7 i' R' t( c" ]纵然往事消如烟,  2 h- g' y! `: J) {/ {- n
 Si les choses sont cassees  ( C4 X4 [5 x- `: h" W& b
 岂能怨错在我方。
 % P7 C3 a/ E; s" T. Q( eLe diable frappe a ma porte
 . h! A& X8 N! p& z6 Z魔鬼亦敲我心房,
 : B: I$ Y8 E6 c+ u0 @Il demande a me parler
 & H3 I% V$ Y8 B. x信誓旦旦诉衷肠,
 " ?9 }0 B2 N+ C) zIl y a en moi toujours l'autre
 ) H3 s  f) u' a+ N2 o, w2 Y/ u: }在我眼中都一样,
 % m: S7 ~4 b' |Attire par le danger  $ E6 G9 ?* F7 f3 i
 皆如虚情负心郎。 3 |% e2 P. B* \! u, D% J& m% ]
 Un filtre, une faille,  ' S0 X2 X. c; h3 b3 n9 }8 b
 次次经历遭心伤,  4 p7 p0 r0 R' _' j. @
 l'amour, une paille,
 7 U* E; U; r) d% v% N9 t9 }% U次次恋爱遇痴郎。  $ n2 e9 E! m6 k! h
 je me noie dans un verre d'eau
 2 V+ ]' Z0 @5 h2 T/ S" ^; q3 ]手足无措苦惆怅,
 5 p7 i& n& ~/ T* c: ej'me sens mal dans ma peau
 & y/ |/ ~2 Y8 ~* a# o5 `长歌当哭断柔肠。
 3 k* H6 H' R+ w# I+ d  P, pJe rie je cache le vrai derriere un masque,
 : I9 n3 o& f% w笑傲人世弃虚妄,
 7 j% X. O5 ~7 g7 e) ]% X+ Ale soleil ne va jamais se lever.
 ' u- L; Q9 B% ?  f. `/ A* r心中太阳未露光。
 & Q2 ?  z. @8 \Un ange frappe a ma porte
 ' W, U6 i. J# r( O天使欲敲我心房,
 ; ]( p6 S& A8 W4 a; aEst-ce que je le laisse entrer
 & ?, c: b( \5 r; C是否开启费思量。
 " }! ]: `+ F  P( g  pCe n'est pas toujours ma faute  ( f+ J2 y# h' L) r. X) A
 纵然往事消如烟,
 % B, z/ k& w% O% VSi les choses sont cassees
 0 \# B; c: h2 Y- {; U1 y7 w" O5 Y% R岂能怨错在我方。
 . ?) V- [) i! Y# ^* nLe diable frappe a ma porte  9 x1 q! s( v8 E0 ?& b1 P7 Q% j" z7 b
 魔鬼亦敲我心房,  1 _9 I  v) N0 |; b* b. S
 Il demande a me parler
 - `8 C5 ?6 A" n7 u* b信誓旦旦诉衷肠,  8 }; v6 H3 x: Z% O; e0 T
 Il y a en moi toujours l'autre
 % ^8 a1 U8 J' B8 o! _6 ~& d2 t在我眼中都一样,  0 c& R+ v% E. Z9 {3 R5 c
 Attire par le danger  # a& x* s2 ^8 G+ v
 皆如虚情负心郎。   b$ k: U! A6 F4 P$ P
 Je ne suis pas si forte que ça  3 N5 f% i) L  h1 f' g: r
 生性并非志刚强,3 U! Z# V# b% d. {0 t4 l
 et la nuit je ne dors pas  & Z3 r( O( k+ f0 T4 @! f6 d7 U
 辗转难眠夜漫长,3 e6 K! m; j! a, Z0 |' s" s
 tous ces reves ça me met mal,
 " b& h: k4 N6 \/ ]3 _历历往事把我伤。  ) K- I2 f4 B/ M
 Un enfant frappe a ma porte  7 M5 r) o! T& l# {
 一位帅弟敲心房,
 8 w" [7 x* \* }0 ^9 Til laisse entrer la lumiere,  . J" B, }. u1 ]
 射进一丝希望光,
 & D8 L* |& Y+ [. C  iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) r5 G! w" n4 R; B
 目眩心颤山海誓,  e" l) B& R" b
 et derriere lui c'est l'enfer
 " K6 T  t6 o) r. V& y- C风月过后梦一场。 6 m- z4 l* Q, O5 s
 Un ange frappe a ma porte  0 d5 p/ a3 z4 }
 天使欲敲我心房,  ! _  P/ F  c5 D9 G) H
 Est-ce que je le laisse entrer
 , r0 r. F; d9 b$ y是否开启费思量。
 & M/ S6 [( K( \Ce n'est pas toujours ma faute
 9 Y, F' R- P& t$ F, M  l# K0 U纵然往事消如烟,
 7 E/ n" W% O2 ]' T/ ^1 o. X9 B5 M9 mSi les choses sont cassees
 9 P) @- h) y1 Y% j7 P6 T岂能怨错在我方。
 + h  x* b1 s: z" ]& w7 L1 `Ce n'est pas toujours ma faute
 + c; Y  w( p, ]8 |' r2 M纵然往事消如烟,  - M% T7 q3 r" T
 Si les choses sont cassees  - F. q5 j! K# j) A0 E0 g
 岂能怨错在我方。7 e4 ]6 z& y9 h5 s5 ~3 \
 Ce n'est pas toujours ma faute  ' ]7 _6 z$ E, H* s- T
 纵然往事消如烟,
 + Y+ t' B* q& w( U" u3 [3 \Si les choses sont cassees  $ e3 f/ Z, Y2 G
 岂能怨错在我方。, s1 n1 |& {6 X: _
 这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
 | 
 |