杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25303|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ T' t+ [: S' e  H" t
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) M; y9 {1 d( S& @( k6 p  K6 v( c$ c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 Z" @7 i% e! ~0 I

' S1 D$ u  l) C7 E9 M/ ~Un signe, une larme,  7 g. f( V0 E$ A# F$ A( ~1 K( v
面对暗示泪成行,
  , Q( n- c' J2 N: w7 q( k
un mot, une arme,  
: g: q" Y* ^( I9 L# w听话听音心已伤,  & g& n4 c1 n- e' M
nettoyer les etoiles  , {6 F/ p2 h" p2 ]' I1 Y, n
可怜春心枉陶醉,  $ @% Q0 i, K3 o! H3 U5 I/ J6 u
a l'alcool de mon âme  2 L" R: ]* f7 _1 \& j
清心拭泪抚情殇。 : Z  M, k* p- |: R0 q
Un vide, un mal  
' \+ e: I2 K) N9 t阵阵空虚成悲伤,  
2 H6 g) A* E; u: f4 tdes roses qui se fanent  6 O$ f# r8 l  q: V" ]# e6 m
朵朵玫瑰已凋相,  
2 h2 K! b# {, o1 Oquelqu'un qui prend la place de  0 l* I  Y  l: K; y4 K/ @1 a1 T
可叹帅哥作异梦,  . y$ ^3 S* P( H: c9 l
quelqu'un d'autre  $ Y7 _+ l8 c7 i# f$ W
移情别处负心郎。  
0 l* V/ k) ?$ Q9 V5 f1 L. k. GUn ange frappe a ma porte  8 y) H) e8 F+ J4 _& S. e
天使欲敲我心房,
9 G+ A; g9 x' K3 aEst-ce que je le laisse entrer  
- x2 L0 b5 q1 g+ P% b# v. G是否开启费思量。  
* ]  K* k& a! i6 i* CCe n'est pas toujours ma faute  / Z/ X* m# s: `) O, @. G2 w9 L
纵然往事消如烟,  
! F+ t+ R/ ^6 B: ]5 ^Si les choses sont cassees  
0 \! N4 Y' p. s1 u5 O# F) W岂能怨错在我方。
( [- {1 @$ o+ ^! kLe diable frappe a ma porte  * p/ w8 i/ _' P
魔鬼亦敲我心房,  
* a/ T8 n6 F1 N9 o  RIl demande a me parler  5 E! n( X5 J; L! G, \
信誓旦旦诉衷肠,  
' i6 |& v! @" |  q9 ]Il y a en moi toujours l'autre  4 j$ [0 k5 N  Q- ^4 M5 x
在我眼中都一样,  / Z! l8 _# ?1 z  q
Attire par le danger  
. N* ]' H  r, N' H: O6 H皆如虚情负心郎。
7 Y& R* V* b8 l1 K, `Un filtre, une faille,  
7 B, K8 U5 y9 B次次经历遭心伤,  ' E0 |' B& E& a6 r6 g' q
l'amour, une paille,  
" I, R% }2 E+ w1 b5 x次次恋爱遇痴郎。  4 ^' W+ H- s0 }) ^! L
je me noie dans un verre d'eau  + e7 B; Y- e+ Y6 g% L& I
手足无措苦惆怅,  ( z) Y% y4 V! h& s
j'me sens mal dans ma peau  3 K% M; H, k: }: L% x2 I
长歌当哭断柔肠。 ! h0 c+ h) O( P+ a* o
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + V, c5 t8 W' ]! ]3 `6 Q
笑傲人世弃虚妄,  " G+ v9 @, U: `( z* b, v
le soleil ne va jamais se lever.  
$ B$ l' k$ f8 K7 i: y" p3 c* R心中太阳未露光。 9 m4 p9 k5 @1 {1 h9 U
Un ange frappe a ma porte  
! F& m8 z1 ^; j& G! }  Y4 m天使欲敲我心房,  
! M1 k6 o' A% K0 jEst-ce que je le laisse entrer  
+ K6 D! w# b% m3 ]6 G" P* V是否开启费思量。  
$ r7 M5 ?7 \! q4 SCe n'est pas toujours ma faute  , L) z( G* z0 ~1 u
纵然往事消如烟,  : U0 t  a6 H  c3 e
Si les choses sont cassees  
* ?  X4 v. M" n4 r' m岂能怨错在我方。
+ n2 k( Z0 W$ h' x% Q: A; ]* RLe diable frappe a ma porte  $ {5 |. w3 o5 c$ N4 w8 e
魔鬼亦敲我心房,  " S9 \/ o" P& m. S- M4 t
Il demande a me parler  ! |' R- Z% x. W. `# b- v
信誓旦旦诉衷肠,  
, d. [3 x$ h7 A  Q* j' V* r2 eIl y a en moi toujours l'autre  ) r; t$ j/ Z: h$ c) G7 j$ c! C. ^7 Z
在我眼中都一样,  & h. n4 _, K. N# Z) o. O' W& X( z
Attire par le danger  
1 ?* N& Q( o7 _: J皆如虚情负心郎。 % B1 O6 q: \) {" T& Z" v) p8 Z
Je ne suis pas si forte que ça  3 [  u" {. E4 ?8 x  f; u) {
生性并非志刚强,
  w7 C1 G1 ^+ B4 V2 l7 P+ n8 n' U: o" {et la nuit je ne dors pas  3 I9 k# X  Y$ C* X3 K. |; Z' ]$ [
辗转难眠夜漫长,& n8 A8 P: z6 g5 a
tous ces reves ça me met mal,  
, q8 H/ m/ F2 C/ R7 C5 a2 D历历往事把我伤。  
, D( w, W5 r. {Un enfant frappe a ma porte  8 O1 v# ^6 c9 V' R8 e6 K4 T
一位帅弟敲心房,  
% ~9 ]# |# y9 Y( y2 x. }il laisse entrer la lumiere,  
. p/ B$ w! i' U$ A5 n' C射进一丝希望光,  . p/ I2 W8 P) x9 F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" e! ^, {/ }! x5 \目眩心颤山海誓,
" a0 V6 f8 \( T3 a5 _# Uet derriere lui c'est l'enfer  
  s, u. F& f6 w5 R, Y风月过后梦一场。
, b, [/ Y* Z: C) xUn ange frappe a ma porte  * |7 @- ?5 `2 v; K' W
天使欲敲我心房,  * Y! z, {2 t# f: r
Est-ce que je le laisse entrer  
& L) {0 {, V* F) l- Z. s4 k: J4 L+ E是否开启费思量。  
( `( ~0 L% M% ]' e4 \: U: JCe n'est pas toujours ma faute  
" e5 t$ H# T! O1 c' d. n# ^纵然往事消如烟,  ( y$ p% ?4 }/ m. {
Si les choses sont cassees  ' h) N9 J+ u$ l/ x. N+ U
岂能怨错在我方。  + w3 v- S7 z* s$ Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
; j( f5 y+ U: D4 K/ H* ]# {9 Q纵然往事消如烟,  
; P% D: r1 m2 o+ R2 R  x1 o! FSi les choses sont cassees  
, C$ n" r/ ?7 N  E3 e% b: `岂能怨错在我方。
# L" G8 m* h; [* f% uCe n'est pas toujours ma faute  3 `% D9 w( V7 \( z+ [6 l
纵然往事消如烟,  
# |9 w. {% D5 l, @0 ESi les choses sont cassees  7 f6 q. T  `' Y, [
岂能怨错在我方。

8 I( s% X6 v' H/ D( D5 r这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 12:42 , Processed in 0.052943 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表