杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33215|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  D0 n( s6 A$ E6 q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ R2 Z' f% F' L9 E( H4 I. r1 h6 J7 f! c8 d$ r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 B8 U+ q6 }- k9 c' c; K) r- E
6 c' m5 h; b, Y2 q: B
Un signe, une larme,  
6 z% x, y1 t0 |, H面对暗示泪成行,
  
/ V% P! P0 ?: ]1 f: u! [' Run mot, une arme,  
; t1 a6 y* {3 {7 b, y( ?听话听音心已伤,  
3 H4 Y) V. N( F& i0 F  n/ D8 anettoyer les etoiles  
9 Z6 j2 c( u- f* V; `可怜春心枉陶醉,  # a. I, I; J3 P; A
a l'alcool de mon âme  
2 F0 j8 {" _: D5 l清心拭泪抚情殇。 : Z2 I! W2 [' I4 t$ C8 S  `
Un vide, un mal  9 I6 V, _* q9 v2 g
阵阵空虚成悲伤,  
/ D0 r5 ~' C( a* udes roses qui se fanent  $ y4 @4 z- ]" x& Q& r3 p$ b2 s9 H3 m
朵朵玫瑰已凋相,  8 J5 q+ p* M+ V
quelqu'un qui prend la place de  
% [8 V0 d4 m) ?/ ~可叹帅哥作异梦,  
; M4 z" ~! ^) Y# ~. Zquelqu'un d'autre  
, n: A! W  x$ R0 `9 s  B) w9 Q: u移情别处负心郎。  4 O" f( u7 d0 T! N* y) Z' T5 b
Un ange frappe a ma porte  
/ u( C8 G% E% g* d% d5 M2 V" O, V天使欲敲我心房,
% ]! A# f0 ~" f' lEst-ce que je le laisse entrer  
" t1 Q5 D1 ~# x8 _2 h是否开启费思量。  
% }5 i. l; C8 \% y4 {% J# Q3 V/ }Ce n'est pas toujours ma faute  " c. a# q& H2 e, w& }! x& @# b" A0 }
纵然往事消如烟,  * o9 V% J$ N8 C( z9 R
Si les choses sont cassees  4 U, l8 s4 U9 y
岂能怨错在我方。 2 O/ R1 `+ R! `
Le diable frappe a ma porte  
! \; a* c/ E$ J3 ^0 Q1 U1 t9 a魔鬼亦敲我心房,  
# y( t$ d1 ]1 j% s# w' bIl demande a me parler  
/ g7 y$ C/ ?/ N3 b: \; f) c9 S信誓旦旦诉衷肠,  , p# N! q. J$ O: p2 a1 j7 N
Il y a en moi toujours l'autre  ; `& S. T  Y  V0 Y  p  V3 \1 b
在我眼中都一样,  9 l6 |# @. q0 J) M" y1 U* {
Attire par le danger  
8 @2 W% g; y& _3 ]- F皆如虚情负心郎。
# c: h/ p/ k, ~# Q- dUn filtre, une faille,  
, W( o- W; ?. H次次经历遭心伤,  5 e6 F; S+ S% q7 V+ w' Y5 a% [
l'amour, une paille,  
+ Q1 G+ j, ]( j; E次次恋爱遇痴郎。  7 x4 @) D3 Y% p/ {  P' E$ I2 Q# V
je me noie dans un verre d'eau  
8 C3 D6 U7 K: x. k! \手足无措苦惆怅,  
& k" g: s* T# M) K3 \/ D8 Lj'me sens mal dans ma peau  0 v& Z4 f# b; e
长歌当哭断柔肠。 & X$ Q! {( }( `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
8 w) m5 ?0 @  l3 ?# \, X0 Z, O笑傲人世弃虚妄,  " N" F7 e) `7 V* D" I  Y) [
le soleil ne va jamais se lever.  
: S5 b; ^0 ]4 x心中太阳未露光。
7 o7 M( p* O, p9 {1 s% _Un ange frappe a ma porte  5 M# C8 ]+ s4 p' {3 V
天使欲敲我心房,  9 \6 R8 Y5 w4 X9 t
Est-ce que je le laisse entrer  
  }/ r' ~/ P$ |& {& `是否开启费思量。  
2 n' \0 e1 c% ~$ f6 q' b9 YCe n'est pas toujours ma faute  
5 \/ ~/ O+ y, D# V6 v. T% F% x纵然往事消如烟,  6 G/ ^7 N2 A+ \! c; {( s  C  ~
Si les choses sont cassees  
+ s, n2 L8 J! o$ Z0 z+ s6 ], g岂能怨错在我方。
  Q8 v/ J1 r! `Le diable frappe a ma porte  - h$ e6 U0 w) x* Y- F) k9 I
魔鬼亦敲我心房,  
( K1 N9 @' }" @: i  [4 \1 G) n9 GIl demande a me parler  
6 Q9 |3 J1 N/ d6 y4 |信誓旦旦诉衷肠,  
4 m3 O+ ^$ G8 \9 ?Il y a en moi toujours l'autre  
7 z" r& p3 T2 V) H1 v; A在我眼中都一样,  ) W) U5 i# d. X  G5 p/ o, U) r+ X
Attire par le danger  
8 H- H3 V3 J, }$ L7 u皆如虚情负心郎。 * D$ Q: X- ~0 d
Je ne suis pas si forte que ça  
- W6 m2 s. A* l/ o生性并非志刚强,
( R0 y" i( \8 ], l4 X/ o0 ]1 tet la nuit je ne dors pas  
3 M' D8 \8 i, r! n5 m# w' l% y4 k+ _辗转难眠夜漫长,
) `, O6 X1 d7 n! ttous ces reves ça me met mal,  
/ \  x& z" q$ M+ z$ V9 O5 E历历往事把我伤。  # x9 D" Q8 X0 f# H8 k. f
Un enfant frappe a ma porte  
7 p9 T- U. r& b7 U2 t, {一位帅弟敲心房,  
/ x: F6 I+ G. h# n- C8 ]il laisse entrer la lumiere,  
9 I8 g: v: J" S& I7 M" Z射进一丝希望光,  
8 `8 m9 v4 s; g; I' J/ [  z0 Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 p8 v  B# o  j: A; M" W
目眩心颤山海誓,
' }$ s6 y# N8 T8 a. a+ M( w: `! x* B/ Get derriere lui c'est l'enfer  
: [' Q" P# V2 s0 ?9 g风月过后梦一场。
! ^4 }) \$ |2 o* z5 i9 WUn ange frappe a ma porte  
8 \' q8 A9 ~- ^" Q2 Z天使欲敲我心房,  
6 Q, W; o0 n' W3 ~5 h2 HEst-ce que je le laisse entrer  
: ^' w. V" Z. t9 r/ G是否开启费思量。  
5 }+ i2 s6 P9 @% NCe n'est pas toujours ma faute  
5 ]8 r; U& A- o9 o纵然往事消如烟,  
1 U! ^! E/ s7 G5 l4 J5 h+ JSi les choses sont cassees  0 ~% M' A5 F; S+ X. j: N
岂能怨错在我方。  
  p/ |5 T" K% M' n; A$ {7 QCe n'est pas toujours ma faute  
( a2 H1 k: e5 d0 Z纵然往事消如烟,  5 e0 g0 g( H( I% s" {: F
Si les choses sont cassees  
$ c% |6 V" L, G, [岂能怨错在我方。: N/ D3 X3 e/ T4 S/ b
Ce n'est pas toujours ma faute  ( r# ^! }( f! o" S
纵然往事消如烟,  
5 f- q/ A  K( j" QSi les choses sont cassees  
- S/ g* l& `. D- [" ?: f5 v4 r岂能怨错在我方。

- z6 T2 _6 ]6 Y8 I% c# F这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-23 19:26 , Processed in 0.059053 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表