杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20004|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- f' K! d( r7 Y. `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 N- F3 ~9 V8 o

) l8 o/ b: T, i  j) k0 ?! i4 [8 z9 V7 D今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ X0 f7 C& {1 _

5 j- e$ \- S  `Un signe, une larme,  
" `6 V; X/ }2 d( [/ v面对暗示泪成行,
  0 {- g4 {9 p: I
un mot, une arme,  
: z5 E/ x" Z$ W1 c4 N" c听话听音心已伤,  
' L! S# k8 V2 ^) B' Xnettoyer les etoiles  
0 Y/ X. i3 i6 [* b% O可怜春心枉陶醉,  3 s  q0 G# Q6 m0 e' j' B
a l'alcool de mon âme  
7 `$ D# M2 h9 z2 I清心拭泪抚情殇。 . u" N- ?) ?6 R- P5 p( x6 I. O
Un vide, un mal  
, m+ O, V0 Y4 p# q5 [6 p; {" L8 Y7 Q阵阵空虚成悲伤,  
  Y9 g5 x% }3 q& [des roses qui se fanent  % W! e5 @9 g* n; T% a& p7 f
朵朵玫瑰已凋相,  
1 ^9 a& B' @3 P! \" P$ ]* @quelqu'un qui prend la place de  3 K! \. S% V; z5 M
可叹帅哥作异梦,  7 v, u3 t* _" [! A+ s: Q
quelqu'un d'autre  
9 ?8 H# @2 o' Y" I$ i! I) L) I移情别处负心郎。  + U, W, y- B+ o+ R9 m
Un ange frappe a ma porte  4 ]' @0 }1 ^& K2 E
天使欲敲我心房, $ j/ V9 M0 Y' d5 F1 a- N
Est-ce que je le laisse entrer  
  e! f& @6 ]0 x) H. W是否开启费思量。  4 H- Y& A, p/ y' N
Ce n'est pas toujours ma faute  
: U( ~6 V, s; z) C% H; Y& |纵然往事消如烟,  
1 A9 a# U! R) e9 c. k$ FSi les choses sont cassees  3 i. `7 e2 n; J3 d& D6 {% W
岂能怨错在我方。 8 [/ U0 T9 s/ J* Q1 a
Le diable frappe a ma porte  
- t! k: X$ g. y; j6 v魔鬼亦敲我心房,  
2 g! c0 [7 w3 y3 H% f) vIl demande a me parler  * w3 f! T( i2 u7 h/ t2 x, E; J
信誓旦旦诉衷肠,  8 H& Z" d' ^' [, R  ?9 c" w
Il y a en moi toujours l'autre  - m; q* N7 b% w
在我眼中都一样,  
1 D) }5 ]- n0 p5 S7 [' TAttire par le danger  * \* x$ ]6 ^. \9 s/ v
皆如虚情负心郎。
/ a# @( v) @: Z8 o: S$ ?0 BUn filtre, une faille,  
) n8 h( b8 N$ s% f& Q; O次次经历遭心伤,  
, T  m0 C4 o9 ol'amour, une paille,  5 f) n3 c, C5 h
次次恋爱遇痴郎。    J& R4 @+ R1 T6 Q! F3 j
je me noie dans un verre d'eau  
7 I" e1 v) Y6 A* e手足无措苦惆怅,  1 _' Q/ ]" v; B* G2 I: r  x$ Z1 w
j'me sens mal dans ma peau  
+ S6 E' ~% q# z% ~  K长歌当哭断柔肠。
. W) ?. [# c( y- M2 WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  : q2 p: K5 h/ T8 n. j
笑傲人世弃虚妄,  
8 }) P+ m' x; M" Q9 m; Cle soleil ne va jamais se lever.  * U/ H2 p" G( A( c* {- g: \; E
心中太阳未露光。
/ ^5 ]9 J& h# B* [Un ange frappe a ma porte  5 d! C6 R* S- }2 n
天使欲敲我心房,  
7 K7 e, S5 u0 qEst-ce que je le laisse entrer  
( a+ Y' @2 Y$ ~) ]% J+ `是否开启费思量。  $ t7 O! v( Q& ^$ \% C9 c4 \
Ce n'est pas toujours ma faute  ( K# \+ S  G& l' v& A' \( h  t
纵然往事消如烟,  ! P  d3 o2 l: R! w, w
Si les choses sont cassees  
/ ]5 ~2 a4 W) [, ]5 ^0 o岂能怨错在我方。 8 ?/ Q! [# ?& z) r5 q0 d
Le diable frappe a ma porte  
7 B) D. q/ V) M. f魔鬼亦敲我心房,  
* v% N# ?, z+ _! J' TIl demande a me parler  
  v: q/ t* F& F信誓旦旦诉衷肠,  
6 k& X- V: |8 P2 s2 n# O, JIl y a en moi toujours l'autre  3 b5 V% J# Q  q2 V+ c+ [9 n: [
在我眼中都一样,  
1 C- t* q" q, j0 A: C0 z0 OAttire par le danger  - w, E$ F% y, O  T
皆如虚情负心郎。
& \5 D+ Z3 D6 u5 |) s+ ?5 s$ dJe ne suis pas si forte que ça  ) D4 `! A$ C2 m. F6 X9 C! q
生性并非志刚强,
0 k  R) \4 h" f6 [7 @et la nuit je ne dors pas  - y4 c7 n% c2 U3 T8 d
辗转难眠夜漫长,
' @7 }2 d9 t, [+ @( ptous ces reves ça me met mal,  5 q0 U; x! f" l) u7 [0 r  y" h
历历往事把我伤。  8 e2 F. r% {' x- E/ s( x) m
Un enfant frappe a ma porte  
7 F/ n( F9 q4 |% c一位帅弟敲心房,  * ]  W! S8 I( y& I: h" k$ m. I
il laisse entrer la lumiere,  - @; h, ?5 s. ~- f& c/ }2 j. ]
射进一丝希望光,  
+ R) j; V% s, Ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  m) G3 [# G3 k% J9 `目眩心颤山海誓,
' {3 i/ x7 {5 @4 {1 r" c- B/ Set derriere lui c'est l'enfer  
) ^; M1 b9 l% f+ x$ e- }风月过后梦一场。
7 V7 a3 Q1 H8 PUn ange frappe a ma porte  
% z: z3 [+ o/ y天使欲敲我心房,  7 ]# t3 ?" K: d2 J$ z# |1 h
Est-ce que je le laisse entrer  
$ i, k4 D  O/ @1 L+ d5 N是否开启费思量。  ! Z3 B, Q2 R. B, x/ `
Ce n'est pas toujours ma faute  , g: c4 i7 \6 @, c, W
纵然往事消如烟,  ( F% l  q8 |: k/ D: _3 T& `9 i# K& O
Si les choses sont cassees  . U& N: d5 i. U
岂能怨错在我方。  
) l0 F$ o! z/ a# @& NCe n'est pas toujours ma faute  
% o6 y6 Q  V& j纵然往事消如烟,  
9 S, s6 |; A' ~" N" q% bSi les choses sont cassees  
3 _" h! |+ S2 V) P7 ~岂能怨错在我方。  U4 V1 ?+ ~) f# `- O: V0 A
Ce n'est pas toujours ma faute  + x2 h2 T: c4 c. H0 {/ D
纵然往事消如烟,  
4 F9 H% S! y8 M2 Q% u, G! tSi les choses sont cassees  8 b" x+ v  P2 a- q2 M3 ]! M: n7 M
岂能怨错在我方。
7 {1 l; E* D5 F4 X7 E4 ]7 l/ x9 \
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-10 20:47 , Processed in 0.042660 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表