6 K% j9 q- ?, G* a) `9 I9 F7 F% c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 x$ } e0 p C6 J; m你,你不知道怎样来认出我 + j( J- z% u! E' D3 Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 O, H* A4 a: M
忽略我的生活,我有的这个修道院
; o" k; s8 _6 h: [& N% `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 y: V j8 H# G7 L4 E在我面前,是一道打开的门
3 \0 w+ g* a) a: y; u+ D: G7 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 j7 x0 _& f$ R5 P8 Y9 J8 V) g
也许 D c2 R% Q7 m6 B3 h2 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 ?0 h4 L% r6 w. H/ L; n
即便我必须重新开始
0 M- M$ d/ Z9 l- U' r8 G5 KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 S' e2 |0 |$ F/ @3 H7 n你,你不相信我的孤独 . X* w& s }* L( l+ Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * T! F' b# E4 w$ t7 V7 D1 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 G2 Z5 g! L/ I3 z* W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- m1 Y! j' e8 K在心中有一条细小的痕迹 * u5 P2 f, ^& F* P
In my heart,a tiny string Filament de lune
) R4 Y* g9 b# v" T1 o+ K8 @. x月亮的“灯丝” * a! R9 j) q0 n. E+ r, k x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % O8 b( |; m9 K* Y0 [* V
在那里支持着,磨损的钻石 % L D. q$ e% H+ C( K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. |! O( q3 D: k# `! s但是我喜欢
% }" K, x! |' k9 j# LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 J/ G* M6 `" T" n
我没有选择必然 * x) |1 o- }. q4 S1 H$ R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; c. ]. w" i4 f" X% _. @# n' d7 @但是,这就是“迷恋”
, j5 T8 c" Q, d$ g8 t+ w- Y: Y& ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 w7 j+ h3 p1 @$ b0 J3 b
爱,死亡,也许
0 s$ n# Z1 @1 _. G" @1 R; [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 l' j4 a- ^+ s I1 Q% |
为了一句话而暂停时间
# q* x2 V) {1 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ M7 w3 S( X* s' c所有的扩张,以及对所有事情的让步 - K8 n5 S/ z. {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 G1 G# a( q* U; c% _; C这就是“迷恋” ) p; p5 @ C1 E5 S c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& R0 n. E7 h, Q3 S* V所有的他的存在使我们折服 ) X j: i6 x* q f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. I7 J' V6 e' X' i最后发现那也许只是一个回音 ! L/ p# V5 v' H: {1 y% Z, M' S: \1 W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 b8 ?8 i; a: w0 S- u" x
你,你不会看到另外的一边 . z2 x! m6 H9 r. v+ S" M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; h0 V/ w6 f/ u7 M
我的记忆走向自责的大门 / d) _5 {( A$ H3 H5 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 s/ i |/ x* D3 }0 A/ k埋葬所有,过去的财富
' [7 e; l; ^# z/ d2 m7 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 u& H& f$ o# J
许多年的伤害 + p- `. F |7 |; m8 n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* \' p) S5 S9 k$ a7 z" x& `你理解吗,这将使我停顿不前 : d5 H& K( A! C2 }/ ?: W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" A. y* B* f5 O: C; T& Z' b. o我,我已经不再望向天空
0 h1 M w6 d' Q6 C/ vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ Q9 k, o8 T1 h7 d& n
在我面前,这道打开的门 . n" `" D; Q3 S9 O) \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( h5 M; [# W7 O. U' q2 |/ [( s
这未知的东西只会伤害我的心
3 Y( f5 }. w/ NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 _7 X& X6 [4 ]* q* G8 g. L以及他姊妹,灵魂 ' i- x& U" |$ B, @6 i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : f' d3 l) e5 J, C& L* Z# A9 h
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % E! m' p4 g/ [" Z! L; y3 |0 X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; ]* e* h" ?1 e- w2 i, L
但是有人爱。。。
* H, r) u3 G0 t0 I. yBut someone loves |