|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" ]$ f- f) s$ o1 i: k
4 b) v. D. f' P) |
A ! J7 N. n; N0 i: W" E
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 E& Y0 O: l* E6 W3 L7 K9 g
Ahan gen 晚餐
6 \* e1 }* \: r' ?# KB
" j1 U; Q0 q' [; X+ m0 SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. I# m) I) [$ y, M8 _! u8 ZBai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 R: D1 ]! `2 V+ s: Y P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: u7 M1 O: z9 R$ J* j8 UBia 啤酒 Bo(h) 煮 ) @% ] K# M: J
Bor bia tord 春卷
/ u& T, S! P wF ) p3 a. D. |6 V, s' B
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 @* u; Z3 v* WG ) _2 N5 i4 m8 z. D; i6 j6 t! [4 b/ @* x
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ Q/ w% s1 N J, T) k$ f2 \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) q. A) e- K7 K" }5 TGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ) I$ d. ?! C" R& O# n' c
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& W K9 o5 u( d: BGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# I! B- N7 j! s# fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* J C3 y: A q+ D( VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 a) S( G4 h* W6 M
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . v/ K O* z0 ^0 Y+ M) B
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 }, Y6 j( ^3 \H 3 e* }3 G: b* |* a
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 F A1 n. p& b, Z6 s
K
d% ]" v; n: TKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 Y3 `+ \2 j' J* n* r8 m5 A
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 @- X- z& N0 B. a* hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) I0 _% {/ c) A/ n X
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' y. |* k; ?0 F6 D2 N# M' f+ m6 c
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " ^/ S$ C. j" z& h4 J
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 F* F+ {0 Y9 h
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' x2 U3 z/ S. ]9 ^5 G! C
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 q9 G: _: E7 ~
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& w2 q8 m9 v4 ]: f5 v# d o4 H8 qKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , m U; N7 B; k' H( d( `5 C
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) C; O; D, t3 x2 C! bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
% q" @% `' s* ]5 x& [Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, t5 x* i* i( T% v `7 b0 K. J! o( wL
, N; L. [8 f1 O& t7 n }9 eLao 烈酒 Lin ji 荔枝 G/ D9 T7 t v
M
6 a+ K! R6 W1 }8 `7 L. XMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 c3 [- j. x p* |+ g1 KMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. b" X* r8 W U$ @' QMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 p" ]. Y4 k# RManao 柠檬 Man farang 土豆
! ~/ ]3 a N1 \7 N3 k2 ~+ ?Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 k* p+ S! I% V) RMaprao 椰子 Med mamuang% }, V/ I& P9 B1 _
himmapan 贾如树坚果
" u3 u7 ~' q# Q" d) JMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 l! ~4 T/ X* Q2 C) R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 }# {0 }; }, `; v b" B
Mo satah 猪柳 ; w$ K0 C- c; e9 l' w
N 0 S+ K# o6 _1 \ E' j( g5 y- m2 L
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 C3 K! D/ [5 n5 o& ^
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
$ J9 U9 q K. ^, HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 w: f5 E5 [/ Z& c# ? Y- c
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # w* ], J9 g3 K# Z/ ], I# L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
& X% l0 E( J/ ~Nuah 牛肉
3 v3 c( w0 w2 W- D2 TP , F* Y8 t$ |) |2 |+ f, |3 b3 a% V3 y
Pad phet mo sei
' b& }9 t1 G1 v0 h' |0 [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( d2 c6 u$ F7 o5 P% Y0 B: O3 B
jao 牛肉拌绿豆
8 _$ V8 G$ ]* c7 PPak 蔬菜 Ped 鸭肉 - X* b: W6 J2 Y1 e: M c7 q* f
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 {: y% ~2 p9 H) ` W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 i( z6 j" i9 tPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
w, {- G3 E8 G' Z" Z3 z5 ]2 C" CPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 _, N( a4 c4 O! cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 r5 i3 C) Q; x: g; l6 i
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
+ y7 k1 @5 y" K1 f/ F$ J: G( KR
1 r# D( w' h* j( U6 d& J& x8 BR Raprathan 吃 Roohn 烫
. b1 S% D( w6 S. HS , R; [+ G. q5 v% k
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& D" A( s8 n8 H% a/ e- eSie juh 酱油 Som 橙子 ! ~: V8 @& j* V! } e' ~
T 0 ~- Y! Q* b) M
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) k O5 w- |1 V0 b2 a3 C; J
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 o! ]% }' t1 o& V7 }: k' e: r
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 M8 W: Q6 \$ q5 \$ J1 `
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' [- \% g" d3 D+ K
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! _8 Z* D" t2 w- N8 P& t
Tord 烤 Tschah 茶
1 k% j" U* A5 KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. N# T' l$ b5 H: [ l. jTuna 金枪鱼 9 Q4 ~( S K7 o2 c
Y
. C0 D2 t1 h7 pYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 y- V! I1 e# J- K
Yen 冷/冰 |
|