|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% W* |% B2 a. }- n- q. j+ B
" f3 \3 x6 |- r: A9 v5 A- n$ aA 0 O: u- y9 t" J* T
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) n; i! m8 ^: O8 I, jAhan gen 晚餐 0 [/ d4 L- J3 {) J+ J
B 5 B* j8 M; g4 \
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 q0 _3 i% y; `' L, z% lBai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 R/ ~4 [& M/ t2 @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) w% k* T# @! W O$ ^* s$ A! L: pBia 啤酒 Bo(h) 煮 / ~' H" |, F$ I: L) G: Y3 A' u
Bor bia tord 春卷 " s7 p% l# [# t& I$ ~+ t
F
7 F/ d1 W' g% T4 hFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; w+ }8 V. z" I. I, Q: J* qG ( R0 d/ c4 J4 J( `9 e- G1 r' b
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, X* S5 S" h2 VGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * H2 \) N: ~; L1 ]& `" m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 X4 z8 M1 ~5 } L' nGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * o( Y( q0 ^7 C+ Q" c+ l7 Y0 K
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- C) J. a5 x' _Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : M. b$ O4 ]2 s+ \9 u
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 Z1 f$ X" @# F, bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 _% _! l" j, t( a6 k
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 V. M( K- H3 Y9 S% D& MH
1 G2 ?; ]6 p% Q+ Z2 |1 yHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 ]2 f" t6 w1 O- `; d# @K $ w8 r M1 }$ D/ x8 q' A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 c: y7 k; Q/ p# s! U! i
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + X6 e0 Z( B& G+ E3 F" Q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 |% N& k, F3 e* m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ g/ y+ Q) L+ R7 L/ kKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 P; \* L$ D0 e4 C% s
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" J, S2 d% j/ Z% zKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 O9 ?/ J9 o* z( {Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 v% r8 {6 o$ bKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, K3 a: W6 \/ N2 N# ~% D$ i- EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 x& B3 k+ F) z0 xKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , Y+ ]' b5 e3 A. O9 S n+ y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . b6 u; J. ~5 J, v. W. [( C) G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, F( A- Q. ~1 _: f7 \L - O/ c6 K2 `% u$ W
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 . ~1 e' Q& A B! w; r
M
; C6 R- k- M3 f ?; P4 |Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 u* @% s$ d5 T7 M0 ^Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: z8 u$ ~$ L& Y, G- _6 g6 EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 @: @& k2 n7 ]! k" V- oManao 柠檬 Man farang 土豆
3 L! _- P4 ~5 E. F: X( J+ eMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ b( {' ]- w" h% z; AMaprao 椰子 Med mamuang
1 L1 w6 `- C, b' i4 Q4 K1 P5 xhimmapan 贾如树坚果
6 p1 @ R# _, E( LMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* N7 H2 H; i% [0 d+ j' W ~Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & Q5 i& f; W/ N' ~! y2 t) w
Mo satah 猪柳
4 H: s3 q! o0 ~1 |! s: ^ n$ k/ WN
" o7 X* ~- V7 `0 T/ oNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 S) c. f, S) v0 z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / g5 x$ j$ r9 m( u
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 e8 T y# [$ U. f3 vNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 k# [5 U* M- E& V# p5 q+ r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + }! r5 F" ?) X; p% l- M
Nuah 牛肉 . y8 X0 n/ \- a( l0 X* Z
P
5 e+ t5 s, O# g/ {# EPad phet mo sei* q1 a# ^+ s# G/ K( |
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 p- W7 W6 @- V8 }8 Y
jao 牛肉拌绿豆
6 y% y7 z5 y ]& c' ?Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , m6 U) _1 d$ b* f4 V' g
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: h5 Q, y5 T, x+ x/ c1 @Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 d" O4 F- }' L) |9 t D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . p/ i3 R1 U# D
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# W0 o' V" p" B% U& aPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 ~8 u* J# h: G- n6 m5 K; L5 ]
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , u( l/ d a+ Q/ P! @2 l2 m
R # z" g8 V: ?- [3 X. k! T
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 {" A2 {$ i: R8 K" vS 0 |6 Q6 I, d4 S3 ?0 p. t; f) \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 w$ q3 v- o) R1 x0 |( `
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 X! t) @9 e" ~0 o( GT " C0 Y1 x9 G( z; J2 A( H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 Z( x: O# b' U2 [6 g* L3 A# vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # w3 Z0 c! ?6 L& `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( k' g* D3 F5 k- b) m( m
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 z% V5 A" i5 G- g' Q" I: g
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 b3 v9 T! O$ u4 g. u: y
Tord 烤 Tschah 茶
6 R9 W0 l$ g) q4 b5 H& \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ t' a" @; w. F Q* M5 {Tuna 金枪鱼
, X' n: i- z8 zY
/ N- |# a2 G: j/ [$ q0 }& X) kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 C5 j( I" l5 O8 W8 H8 xYen 冷/冰 |
|