|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ H9 P9 J# K; z5 v
" K# T i8 v3 D4 K1 ?* d, X
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 ^1 B8 I {! \5 x
9 t4 \+ d; @2 \: u* Q! ^4 C+ q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ n& _ h2 X& ^( D2 r7 y
4 k' K; B' s* Q8 o; H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" L% s7 l& v- s+ S7 a5 \2 B) G+ ?, A# a. \$ f0 f
苏:时机正好?
) B$ @% l2 c& y3 k$ N7 m$ A8 F* g6 G3 V. ^
张:是。
& b" F: B. R3 G4 {/ X# [! z# f+ H8 v: B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 B) a, A% W# y! w6 d
; U6 x) v. ^5 u9 I* D# g! x3 S6 ?$ }$ { 博:公使。1 _" r% p1 e) {( b( `
, z; U/ f& _! L2 ]/ s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& T3 O" f c* V# g' d: ^( u
& m7 ^) @1 c6 f& T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 ?+ S- L8 R, }% v B4 u2 V0 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 _, c" C+ A( q9 d" I
% P! j0 g) g, w+ ?4 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 r# X- g; R3 [6 n2 k
& s% _% m3 e2 i& v/ X0 [4 S1 U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: F9 Y9 V" R$ y2 E" u
9 |# ]- P$ L+ p( J/ A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 P. \$ T( h5 G( d2 k
. g0 g$ [! {0 J' w- N# E 苏:哦!
9 P$ ^; a2 n: Q6 T9 q! v9 n6 I2 d% N
博:这位是真正的职业外交官!哈……! H" V# X" t3 f1 }" V0 \% `
+ O# G# N1 w4 k9 W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' @) S! Z& d# M& a- K: a: `/ X
1 W& N3 o( g n$ C% S% a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( k8 d' _: t4 c9 C& W$ N& v( T
! |! F% V: |4 z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 f4 Q3 E% e' x: z: _. n
9 ?! D( C8 y5 K G 弗:是的,说泰语。2 W& W2 [% z. Z1 Y( ]9 C# K9 U
" m# Y& i- X1 W$ b' ?2 x) g0 N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ W% `- m' e$ F, T( L. h, c
O2 Z, B1 l: Y, g7 ~
博:还从来没有吵过架。
# h; X# S6 I7 e# j# i
0 y" r" w, I% @! O9 n1 x 张:是,从来没有。
3 V4 J5 t$ f: m8 R0 c5 g
1 ~' ~" v) B! V$ `4 t( [9 y; m+ x9 _ 博:用泰语说,就是“还没有”。. Y+ W. ^% t3 p/ \; E
! \, `! N3 y8 ^) o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 E3 f( `9 F: T8 b, x/ ~# B# J
" o" z2 p3 f9 _7 y, r5 A
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' C- R( O- i8 L: `2 n( X4 W) Q5 g) y% [4 X3 b+ N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 W/ x2 t! l: a9 z7 _1 x% h% m2 G4 \6 K5 ]3 B |1 ?
博:从来没有在那个时候见面。$ P$ j# s3 M: L6 a% o
8 D) `& {+ c* c! E% z& }* @! s
张:哈……- I5 C& b* t& h* Q3 c7 Y! C$ e% w
4 Z: z' `1 s" C$ l7 U
苏:尽量避开,是吗?% ]: D: R9 w e# G- t4 k
4 \+ e! E, g- z! }6 p
博:避开。避开。1 T( i9 L& r& ?- \; c0 x' q
2 K" J8 {9 C! Y) A& \
苏:那英国呢?
" }7 ^* f/ Q/ j
0 o2 ^/ }! T8 {4 R7 I- w9 S2 k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 q- v# J/ O" _. F: ~
( Z l- B5 w4 @# M$ ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ y; \2 I {) @/ s; D3 P
, a7 Q+ s% H3 N+ z8 u+ X' A/ n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 I- @( P2 S( A* q, P
) f+ W! Y5 ^. H3 V$ P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) X C/ H: @# |7 |7 t
3 N3 Q1 Y O% R& I) @. k6 D$ u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# S& X7 }: q# Q2 N8 n& _
4 r5 B- }+ z- K+ C) B% v 苏:那作为朋友,会怎么做?# f& m V2 ?. @6 M ^0 J7 ]% y+ M0 f$ C
- {1 n; J2 m j+ I) x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. w: x8 P$ v9 r8 m/ n
9 _& n/ K& w* I V1 h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! j& ^ [2 X0 }0 Z5 {- H, G3 x
2 s1 ]: w7 Z# ]$ { 弗:是的,会交换意见。
8 G/ D: {: S- L( ]+ z3 O7 N' W6 E B% R( ^/ ~3 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 N E [9 R3 K' C, h
) N7 W P# q; z 博:没有困难。. F c: K& C1 M j, ^, v* r1 q
9 Y& s( \" g& B; O$ c/ ]8 X4 H- x6 b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 x. [6 `1 X: w1 }2 U& ^
3 h* g) i0 N' g7 y' b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ V! z. n4 ? R9 s) B& U% S7 v1 A3 P/ t8 t. [* @8 X! _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& ?2 l" K( S* m' _. K: o
' o2 ]0 T/ K7 V& o3 O5 j) c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* k |+ O$ @) l0 O& i! S
, k, X, F( p: S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ m& B0 r( G8 I
1 g( D! \! z$ { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ w: b* W! e( E( ^
8 r) o. t4 \& w4 {, A/ ~$ `
弗:我们必须保持中立。1 O9 ?) Q/ `4 c! e2 n) ], W
8 I K# ^+ P3 A7 E
苏:始终保持中立?2 T& l& Z$ l+ e6 `
$ e, W! {1 t2 F- Z R( z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% i: v4 T: P8 E2 N3 T9 u2 N" L
" j5 x% c4 s# r2 h3 E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 F& y% H: S( E; A( F
3 g: ^2 z& ]8 X
弗:但我们不理解啊。+ v* k6 P8 w( z# _
1 ?& \1 `: E4 _' m' @; O# p6 k3 \1 g 苏:不理解?8 y# Z" Y& M4 O2 s E8 h
/ v! L/ F& q% D! i4 U; m) f: ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 S- N* f5 f: \! k1 M
# k; F9 t3 ~; h0 v0 l9 T) m) G3 ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 X: @& d( }% J- A6 c: f4 s6 z& P% I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ \& q/ M [, [' m e& `4 O% s0 G0 D, ^. s7 g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ V _* n7 x' Z; X
3 W# l7 A u9 R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) m2 k4 ?4 D* S! U- }3 X1 g T1 J
, l: ^ w2 { `* B; e 苏:中、美是同一天吗?. B. S# K6 P6 |0 N
+ v! N& n. V' |, j1 U: x/ P* F8 b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 \" z _2 x! t# @; _) v) w
% L2 M4 ~* r$ s$ v- _; T, |7 \' A" T 张:是。
+ L% {+ g7 _1 U6 H! I
# Z' T" c: S+ `5 S7 r9 K, K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& N$ ^0 `; q0 Z/ f" B# d4 S
9 {4 z# W r4 ~ Z! w; r 苏:张大使介意吗?
4 L" p1 Y% I) n/ O; a/ @- N
' v5 _5 o$ {. t) w* ?- A 张:不介意。$ E# d, V, D5 X% a, s, R& f
! Z$ y+ h* G2 y" q+ g# j0 d4 S2 [ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 F/ Z( y) Y: ?/ v# v, r. R3 t6 B9 Q
博:苏提猜,不要想得太多了。2 A; Q; Y; b" X0 q8 J$ o$ j
- J5 W" r0 K7 E 苏:泰国人这么想。
* X: G9 S5 S* ]4 a5 |! m; d# q( @, B4 ?/ N! }7 W: e; E& Q
博:我们不这么想。
# `6 c2 \ H6 r- r- U& }1 J
& b( e0 f( p/ @1 W$ S: A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& }) m& m2 p; W# V# j7 p: f, a
" }3 @/ d3 Q$ x9 `2 s3 s- K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# Z i0 g% |5 m* g. B0 v \% }5 ]7 I0 E! M' i) J+ D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 a/ I2 s5 N* E( R% h( j3 k5 {" _
" e) M; y/ f# f2 r' p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 A- ?3 B' R/ |( V; ^4 `. ]0 D
+ W( C1 M- D, r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 V+ y( E1 z+ r# X( B2 [' J4 X
3 b. A" U g+ H# ]; X( w
弗:是。7 k6 u! l# h9 ^5 U+ ^# Z8 y
- d: Q: j' d1 A4 R: K) m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 @1 T0 h# u2 l, s' s
/ _$ d1 u: O! s4 j1 G% W% v2 v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: t, u$ a# D2 L4 ?- s/ L
& O- o1 ^1 \* @5 \: [4 S4 M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" o! c1 `9 [4 I- U
, c2 V: a" i0 D, q& b9 k- I2 n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% I+ T: X' I/ q% C1 y5 J4 R/ X
8 i) h( g1 d( W+ B& l* U 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 ~/ `9 m6 P$ G6 s/ N$ q9 ?: U9 @( H
& E; B7 f1 @5 O* Z( F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' V4 c( @( W L( r1 d2 [
# u; ^( G: n4 _8 H 苏:大使感到糊涂吗?
* y# l9 q1 S9 j9 ^( |5 m; |4 |6 O- s+ Z: O% a+ H2 W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 A* N. X+ M* S6 q4 {! A7 ^
- S* x5 o! w+ ]% b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 o3 g3 c4 j/ p+ f
3 t4 |0 s4 r( Y$ B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 e- o$ O% t$ f1 O& x
5 c" i! t- M, ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 U1 B" n5 V* s& \/ s. b: l) ]- u Q2 p7 ~6 F" p
弗:哈……7 o2 d% G9 |* V0 C7 c
: @6 j) t5 h7 B P) X H9 n! k: x
苏:每次来都碰到了“革命”?
* U! P2 k6 h2 M0 v& U( p
, s2 B' l, B3 O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* x, l7 H- L( e1 {
* R" e/ i8 `4 H% F) Y# M
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 ^) i6 j/ m% Y$ ?
8 C z; G! \) |2 a1 L 弗:那天我在英国。0 y7 k+ q: P! Y1 q6 k' e# ^
8 O( K9 t7 y( W! `: W3 H0 J( ] 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' B8 X) B/ h m( x8 V0 g3 U5 L7 k' j7 r: K8 \
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 r+ u# g, i# {# l; v2 R1 k/ ^+ W4 v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, o( y) C- c1 f% m+ P w0 N( Q% Y. R" k+ j8 c2 g, D
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! [3 s+ P2 r, V# n6 F e
4 g4 {' ^) v- ?! z5 m% Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! z0 W b- U5 |0 |8 y9 K2 R1 J- h
; g0 {5 v$ d6 H7 A
博:那你说说,有什么情报?7 l; [) Y. Z9 w. {, M2 R! t. r
9 @: r* D% [" ?' x0 U# d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) ^) ~. k. A' }' u7 z6 a1 l" F c
& Q& a$ \9 o+ h 博:不对。, y1 \. U n6 o) j
- j/ W( R* W7 u) | 苏:CIA,可能有什么情报……
6 L3 x* f! q; `
7 E' ], W s$ c) A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! ~ c* x7 I- s+ K
S* ~- K0 j% }8 }( V) Z) ^ 苏:不是事实吗?* u% T/ R* @& V% P7 J
5 `6 J ~; Q0 U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 S# X6 L$ U t
' l8 G" q1 g, e, b( T6 v( a% A( E
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; O/ q6 U* C" E4 ^1 D0 A
1 a! i7 q6 A6 A! w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; b' w+ I0 W- K K! b- L. y! i
7 j0 y1 p/ z$ y# k- ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" P1 q) v8 `# W5 |
$ a( J% ]; L& D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 B* p2 G. G- j0 N/ y) y
+ u) k' \$ ]. v) f. r( p% O* ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. n' ^9 t1 ^' F. ]) Z$ k6 ?4 h% ? \
+ X, M+ w9 Q3 g: F9 }6 o* s$ f1 R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ j( S- `2 \$ d* M& T
5 ^$ X# K. }$ q2 \5 y 苏:为什么?损失什么吗?, R u* L* T. b: A9 u/ c0 Y
/ O4 Y, A! ?& w! P6 Z+ |( _
博:是。哈……7 v/ Y- E3 E; F8 o! R
- Z6 E4 j6 p& r- X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" X' g5 [+ j* }7 y+ K9 e6 j' v- T
0 s2 i9 o/ F& ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|