|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ s: ?7 h7 k+ o9 R
3 [" S& y7 w X; N+ Q" v
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 `) p, L2 n1 _, a+ l" F7 @# i% K9 }6 ?# r0 T: E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' j" r, q Y$ p; [3 h
/ U' N C/ B8 R" ?, I [1 E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( n/ m" y- ^% ?9 K( ~% @3 Y/ r+ {3 u6 J6 B6 q) S. D2 K# _% p8 G
苏:时机正好?! b9 q1 b! }/ n. Q9 g# F L- K, h
7 m$ L9 C- L0 ~ 张:是。5 b# j' f% c: @5 c
4 B( Q+ J' O; u! k* X7 t) M5 o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: ?; K0 I( B5 o8 K& z
* {7 e" C$ m) ^. A
博:公使。
9 u! ^/ @2 p, S) R7 d
p6 |7 I6 n" P. z4 n p2 w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 K! d( i- n8 A" J( `; Q* G8 D) a1 N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 Q+ }) S% k# s7 Z7 j$ \2 ^6 k: K/ p3 }7 k0 e: x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# T- v0 s% [+ [ g; A, b# {
" Z0 b U0 ?- w: _' p. M3 g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ x* S! ~. F9 B, b% ~/ i- {% Y$ [. q( }+ k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ R% o' g' ~$ l; c ` g6 B! i/ A
# [+ f( Q# f; J) Q/ o p* f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 Q& j" \2 g& Q7 {$ O5 l' r
2 c/ S4 P( s" h8 ?5 d 苏:哦!
7 F" a9 {. a* ]& c4 T. S N
3 I6 z- l5 _9 w" m6 ~/ C; [) G" v 博:这位是真正的职业外交官!哈…… R: m* X& @% i4 R
+ E# Z5 b1 K) ^5 ^" S; O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# a- P9 [5 D5 V& V
1 T6 D+ O$ Y; u4 T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ K u! p" a: @; l3 m4 q
( F# @! R9 V/ X% m7 {) m5 H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 z' u% z% w' y, r' ]) Y# o3 F# a# M% C5 j
弗:是的,说泰语。( A% S9 d' u- l: p" n# ?
* H. i1 `/ Y& G* ?# m* t, C9 o. p
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 g7 ]( K) ]% U; B% i! \% u
6 w$ J- K* W) w 博:还从来没有吵过架。
+ K) l$ s& m5 c M! M) u ~% y$ G" X3 F& c* z) ]
张:是,从来没有。
`% W3 P" K# g& u+ e8 d# q; V& \
博:用泰语说,就是“还没有”。0 V c ?6 n( h; I! I" H! T8 y2 |
9 B% V ?! V% V7 z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) r, V* M% S* }1 Z" N
T6 K+ a, Z, Y0 m) Z. O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! A# }* P9 D& G+ P" T. r
+ A" N9 J, T% s$ w9 Q1 _, v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 I6 K/ P( G! \7 T7 c/ X
! _/ M' P& B6 ?; A6 q 博:从来没有在那个时候见面。
* J) c! K% K! S+ p
6 Q# }: }& Z( a 张:哈……
4 ?' [! `1 v! d2 ?( v
% I7 M/ P6 C( c3 S+ C 苏:尽量避开,是吗?
/ ~/ S: s1 Z7 e2 t- Z4 f4 t1 F2 u; `6 s' Z0 l8 e9 H
博:避开。避开。
7 f( k/ p4 r% E+ h. W6 q8 b; m) R# P. Z6 \; q: \* W( l4 p2 q
苏:那英国呢?) S1 E; b$ F: l, f
8 Y- A- \6 v! B$ |2 z1 x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& e3 C% }/ c0 q# }# L
* C/ n3 ]6 _. j# c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 f4 K; L7 @5 K' _
^- G& d8 u, } W& M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?% n4 a8 |9 |8 `. v6 y4 I
2 u7 V; x, ~/ ~( {) F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! G/ t2 I7 c5 Z* i
2 _4 o1 s g% v" Y/ [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& @8 y2 F( M C( w( v/ S
8 m1 c' S% D, V& W. k
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 i, E0 X% P+ V
' }5 e# s Q! J' H. Q! o7 j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ ]% S+ _; `4 f: j5 b: e1 n
" Z! c) e# T$ h/ w3 n2 @* ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* r& F! \& r. Z# Y
1 j" H2 F4 T' n
弗:是的,会交换意见。! j) v+ W: O( q
* j) p/ W6 o+ {( B3 F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ e, l7 D" _" Y* j( R1 M
' {7 }/ Q' O) e6 t9 o 博:没有困难。
$ p! d9 d, E/ M4 \5 h! c8 f3 f0 c" e6 [3 _; K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 Y# H. [9 ?* P7 d9 d/ ?
) X& X& t# A3 ^' l Z% z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# }/ U- N; }. e( T/ i- r: ^
* c8 ]+ P$ B& ?& V; p7 X3 o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ b3 m; {/ w2 L9 U) J$ X" e) H: \% N8 r9 N; m+ p J8 Y$ c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 c7 O' s' @9 z0 B
8 Q7 m% j( `# P/ D) j% m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 I0 i. f+ _. Q5 Q& P2 i0 d: k+ o$ H, P" n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
G4 |( K8 z. l9 |( l' u1 i9 E+ O6 Z+ j3 b# M; m( ~
弗:我们必须保持中立。
0 A/ q" p/ }, f! I: N/ l0 o1 V6 \5 _/ T2 {
苏:始终保持中立?
1 k8 x1 Z! h" ~5 O* r9 m' q5 `; e( }7 ^$ r: }, w; D1 [4 Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. K& W; z6 L* C
$ P: X2 h# s# m$ o: A# t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; E8 C2 e+ Q& X( O& g5 i5 ^* }
) h& _( X7 A- w$ d8 X 弗:但我们不理解啊。1 Q( V4 h1 K7 e- Q: H* [
* B* l' f. X+ ?- H, ~ 苏:不理解?5 L( h! @ \* J2 m# Z
! F0 C% T# F% N8 p# ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% d! l# @4 n1 O, o- A( M' I o n" t4 B4 J4 @& f, h' n0 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: C4 m) h! B5 ~
+ A8 K1 G2 m' P4 l. l- T* C0 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) s1 `$ f- M4 e" D9 P4 ^- d3 P6 _4 s/ _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# i. j/ ?% F b9 o) \6 @
( H, f0 p9 X+ z5 b0 ^; u3 D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# l# q" B- y( m9 P
) G/ g! H/ F! x5 d$ s5 N* w 苏:中、美是同一天吗?
" z! o: C( ^6 V
. D- {3 A2 P; o/ ~6 I" k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- S5 ]7 h1 z" c# J9 k; S1 n1 Y
+ a# H+ @7 P5 v9 i2 Q- M* H# z 张:是。+ `0 N1 x- n" g# q1 y) {7 g
2 h/ L7 z3 W q' K
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ y! G/ ]) K5 v, g; K" e$ ], d
: h0 Z* u9 n4 n6 ^
苏:张大使介意吗?
* U$ p4 h8 r0 x+ U; r1 [$ Y% ~% P+ L0 X+ r$ y
张:不介意。& ^& `7 Y8 o2 [
- l) \/ x/ P+ l& F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 P3 ?) ]. r: p# h7 A
( w2 {. a R% G2 ?8 Q 博:苏提猜,不要想得太多了。& V& C3 c: x' L* B
3 b- O6 J$ F0 s7 Z7 e7 i
苏:泰国人这么想。
' k* Y0 b6 ]+ Q6 c6 L
+ e1 z/ C q( l7 W" h D 博:我们不这么想。. ?" @0 R- s* S
! b1 ?; l, d4 q- ]# S* n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 c( @/ Q6 Y. m; i
0 }; F" e: T) A; I; J$ t. K0 L3 f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 k$ s+ j# X3 p8 I$ e
, N0 a: g# a+ l8 X# \& V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: B1 l" v5 Q* F
: H6 U# t# R5 M2 `. L; e 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* S4 A9 E5 j- @) R7 a& K, I
* F/ D; K% O6 z/ M5 k# r l5 w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( a, y$ Y; E, d3 e$ H" Z
3 q6 q9 S. K, e& L+ O 弗:是。
2 l" c: p4 A, q$ g" k' l4 s; ^/ {6 B. X8 F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; g- p: j# C3 O# r) T1 W' f
~5 E; \0 z0 n" | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 z4 g2 `* B+ N; y
+ u/ Q/ N, j9 C9 p2 }5 J8 h2 h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ H }& k$ t7 k" ]0 a+ P
5 p, r d' M- b* N! r* M7 ~$ l- E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: |9 r+ ]7 {5 ?. o! V, ^' w
: j7 T2 R' H `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) s) W8 U/ O! l) ^- o9 E
" P7 P6 ^ Q1 a, Q0 H8 A/ @% Q( ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 V6 i' Z9 C' r6 {
* M2 a; z" p( ]) I9 ]+ p 苏:大使感到糊涂吗?/ j' @0 x( h$ u- h
5 W! Y9 t. x: { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' B! `7 w6 ~# j5 Q1 _5 S( |
; M" T! ]. p' q v2 X2 j( Q6 w5 @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 m4 |$ v* J, n1 A; A1 [% j: \# b3 \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: r# B9 p' ?# o- i8 l' l4 K) @. y4 ?8 y# z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& S& }6 Q: S1 g9 t8 Q
" R1 {. c8 g2 w. B5 f- M9 D% j- ^ 弗:哈……
9 x6 Q3 ~2 L/ i3 V7 F; P1 v) @ ?5 o7 m+ q* Z' k6 f1 b; ~" y( X9 ]" l0 Z2 x
苏:每次来都碰到了“革命”?/ _( Z4 h" N, q% }* P& }0 s4 }' ~7 F
9 f% H' w6 y- c+ M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ q. W: J- O3 g6 H: z: v- R ]4 f& k0 z* G
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* A2 `% O8 s% k6 u5 ?, D5 g0 ~. R1 p
1 M. o' z# T9 n1 c. N 弗:那天我在英国。5 X2 a" Z7 h: v {9 k3 P8 \ b
9 ^1 A$ a8 B2 K+ b, i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 p0 p6 E# r1 r0 l
% u' S) k6 X A/ }1 G/ v$ U9 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? ]$ z! `9 @7 m/ r
0 A, K7 H1 Y* f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& Q2 S% B+ ?4 w9 j, s" F# v
9 P8 a, D$ F! f. x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* S: r% C* P: h- r, G
7 v+ q- E' B" }4 A! Q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: m8 @7 x" o, t% T; c
7 f5 Q% `9 i0 C0 X 博:那你说说,有什么情报?- m$ F @: F5 y: y
0 K$ X% E5 O- n' n6 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 ^4 g3 E- F7 b( t9 v z W" N3 p
博:不对。0 Y, F3 h( M6 r/ G1 S
3 m5 R5 S U. M2 o( D7 y 苏:CIA,可能有什么情报……
1 A8 d, u. I% g0 d; Q( S: M+ v. Q4 u q i+ k6 k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# q2 F( [. v% Y4 Z# o6 H+ `7 }: V, K G- @; n O" {- g1 G4 J
苏:不是事实吗?, g# k5 a1 ~( \. l. H: P: M
* S8 ~5 g; G( D( m& ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. p9 F' f! @" o! R
2 A5 W0 S) E3 U: n/ f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- g. u* u3 r7 R8 H
# K5 v% v; j% F6 ]) t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" _2 F9 u9 A1 z6 D2 S5 f2 S5 N
1 @! r2 \" p5 x$ l7 _4 E
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ o1 l; z# I$ u- k y8 a
% X: D/ H3 ]6 _' _2 ?8 F( P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 K/ @( ^. d) c0 Y3 A. Q
4 t- W7 k$ {/ G 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! f. w* f, G; t, O% D0 ?: s9 V
. Z- C8 Y; D' I: r: T2 D3 @. b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- G: I* ?1 m$ d( m# u
6 ?) C( H* i* f5 p% ~ 苏:为什么?损失什么吗?! i" ~! @6 r8 i2 U/ ?
1 Z! @4 P8 @0 J: g 博:是。哈……
* v" G9 \$ a- |" M. ?. q
$ X& T- r9 z0 ~' M 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: N. {: N- Y3 R6 \5 R- w" R+ S! T$ s& D5 q, _( a: u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|