|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 { i7 r* |" L: s6 S9 G- O8 S: W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' k: i B4 q: I( L8 o0 m# ?6 o
+ j3 ? m# t+ R- ^- { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 k5 }- t" j; u) T' ?
% N' G' \6 o+ u3 x: l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' f x; e3 [7 }( I) O% n6 x( b2 Z( C3 _) y& v5 D9 }
苏:时机正好?
0 `9 @* d; t) @% n
( l- i4 F9 p* g' G 张:是。
+ F. l2 ^6 }* i1 K3 x2 e
! M y2 O% \, U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" h, h: Y' `$ k. @0 l4 M
( z" v" R$ r/ [ 博:公使。
, o' J) Y# o- i
4 f1 T/ C- C. }. t! O6 ~: {, G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 M" W( |6 R+ z" y6 F
9 |. i2 n* U o7 N 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! J; {6 S3 O% X, C$ G. w! [6 ~) L8 K, S+ X9 K, z% P- L8 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* a! A: a) c2 {! J- C- `; @
8 Q: s: W4 F$ X1 z7 i: l" O, N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 D/ y) Z/ K [# Q
9 f, k$ E1 ~" s' y/ E6 p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) `& B6 Z4 w& U6 }
0 p7 i, t' U( r1 h9 @9 b3 R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 p; Y$ r" S. X! z. y8 E1 I
* K, x- c9 k' a% c9 c
苏:哦!! X2 E, w" }+ _: S
( F" H! L5 M7 j: N# g' k6 a 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 c8 O: ~3 J2 s* }9 e# F
# O" z" l" B( I/ l" |; M$ x! l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 |) @4 S& I+ n: K! b0 v4 I
( f& V4 R0 }& \6 ?* O% ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 n5 B# v7 y9 ]6 H, y7 h& n; r
# x1 B& E% w: Y: y5 I
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- i. @0 u! t0 H$ E3 J- {
9 ^3 f* b" U# c: `
弗:是的,说泰语。
8 [6 Q& z) c7 X9 X3 l& P
. u. P% y( ^) r. h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! p k, G$ y6 K7 C$ }7 _
! v9 J/ A( u) W! J+ l 博:还从来没有吵过架。 y1 a5 U5 X0 S8 D* ~/ p
2 N+ p! p4 I4 H4 d4 t! F3 y+ N 张:是,从来没有。
7 }$ C* m* k( m# D6 E6 C( K5 e( Z# @; [$ H
博:用泰语说,就是“还没有”。- v3 ~" s5 i/ D4 @
; ~! j2 h( _) x0 s9 g2 s: i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 z* | M: }3 i: G- {( N$ G9 @ K
4 i d) Z6 @( _7 W* x; g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) J/ D4 a @: S6 m
3 f: Y4 J( J" }6 y' a, J, `0 T 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! s8 @, A9 A0 Z
: q2 { U K0 q* c; Z
博:从来没有在那个时候见面。
: v) e, U8 X5 |5 c
' A ^3 s* T: z* V" \1 Z* R! s+ s 张:哈……4 c7 X$ T6 l' J) p
+ O. r R4 ]4 z! A 苏:尽量避开,是吗?. P* J* e H) z, h4 g
! n {8 M: S( `5 _ 博:避开。避开。
0 Q1 U9 \/ j% c8 s% _8 G+ X8 q" h( |* `5 ^7 a8 y( L/ o8 _
苏:那英国呢?
9 H" V6 M' {% n8 q. R5 V3 Z- k) J3 r' j) w+ k6 v. @4 _: d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ j4 J- ]; b; h6 K2 Z" E( H
& v" `. {% f6 K$ u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) Q, N3 R: ^$ \" H+ O" h8 A, y- P- B
/ Y w# m/ A2 ]' L4 i( Y, X 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" p! D% d5 E& P8 N
# Q. R, T7 j6 }/ C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% t2 p2 S3 p* i! T B8 a- S \2 r6 _( X3 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: |/ x5 |5 v$ ]) n1 i
9 g# W: V$ Y0 v
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ z! |/ ]. {) f. D0 {: m
7 }8 s! x3 s' p3 s _9 f. z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" k) b- n6 ~; O! U1 R3 q
) i- ^# L( j# z" _" O8 O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; r: G. G" ]" G/ E
1 E1 h+ l3 B" V 弗:是的,会交换意见。
8 ~8 v) R/ J" a8 \, u+ ^
: O4 e. I* P% _3 x8 U# @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 e9 `7 ]& K y1 C
- i- \# s( I, i! ^0 L
博:没有困难。
, i! k& P* G$ S+ E% d
; b0 E2 |. `5 @. n ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 s( s. [% e( \. B
* W& s: Q2 O1 |8 K3 l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 n$ M% F4 L7 S v0 p# @
2 M% v3 k7 s4 }/ R" z9 G 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 o) J2 e5 N. Z* Y) M8 t$ Y
3 l" H) R, C) ?0 V1 p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: \% O9 e. B3 S( {) s) {" m8 g* C/ f7 {# l! I! V5 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 E. V! k6 ^& c) _: D
8 H! O+ F$ n5 J" Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 x7 ]) }$ x8 {
3 ?( D4 ?! V7 W. D 弗:我们必须保持中立。
8 y0 ~# z- V+ b: P& \/ d) y2 _" H1 c. U
苏:始终保持中立?
: U0 v* O7 U, r7 W, x+ ` a7 ^% w9 N, ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 H# s. J# f1 p/ q: K# I" W
6 z3 ]5 ? X6 g2 e7 U4 r2 T
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# p4 D3 R8 T! X5 L2 r7 ]2 u1 f) I3 B4 R* s. t" ?
弗:但我们不理解啊。3 e4 Q! [# j: P5 ~6 M" v
( [- k+ P- t/ Q" ^6 m8 _" k 苏:不理解?
* U) j1 e) `$ S' ~8 Q
4 U. e% ?% |8 D% k4 a+ Y$ L) y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! e k# g! e/ x1 z5 O- |! ]
" y! n9 Z3 }5 h9 [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ c2 r* L% r. u# P+ g7 `. o9 R
+ F8 e8 `1 F8 I' j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; V y! H) x' G H) e
* _2 @1 w9 O1 S! L) h% ]0 L4 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" E2 C) t/ m& B) k4 X9 |% p2 T3 e% w6 m2 [6 c* {2 ]2 b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 \% v9 b/ e4 U, N; N) ` Q' g$ y) n7 t4 {9 b* g3 u+ F2 I
苏:中、美是同一天吗?
/ d9 b; E, @# n/ y! B2 y( X' q0 d3 c$ H& \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! `( I- N3 Y+ `1 I& `1 R6 E+ o" f
9 l+ z& S _4 r3 c4 E
张:是。
3 K; P+ b: p A
* l6 e9 X5 ]! j4 s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ \2 m" x, r3 r4 r6 Q/ m7 l! d$ Z6 F2 x3 ~& o* z
苏:张大使介意吗?& k) r8 f% o8 a$ u# T
% D5 ?+ H$ Z+ j; b( g2 x( e/ y 张:不介意。+ r7 U/ I a! C
* d' }0 o7 O7 M9 r q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 W" A+ J) K8 S3 a" x) f3 j/ l
% Z% s' x6 L& I. L) r
博:苏提猜,不要想得太多了。" O& E% p6 S' W) A9 \" b) W" a3 X3 ~
/ {1 m+ C6 g* g# O* g 苏:泰国人这么想。
" [. ~/ i4 Z* U) o' J; x$ d5 ]8 M1 s3 I& l# L
博:我们不这么想。
# H; T. W3 k! ]/ V% l6 k3 p4 Q; Z/ u9 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 s3 d" l) k; m1 b) X% o% _4 A/ m( L
7 Y q! T# `! S. j# C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- m% F6 E: M e% J, G D2 Y4 y, t& s3 K8 z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) u5 k: z3 O7 Y: m
- e$ f) }5 d. K% p7 _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 V; u" L: [. B# A7 L& f, ?" f3 u- v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ } R! Q2 k& s0 Z% m4 x7 [3 ^$ `! a: o: `% r0 W
弗:是。
1 q1 |- G$ ^- W, O7 Z! z1 c! i* ?1 v0 c9 X2 s' W% \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# A Y S' e' G( u5 [& ]; t) U
3 |( z4 m( a% ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' ^0 s! a& x- q6 _$ A% [& W, g8 ]* i l* k0 p3 H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: e) s7 D4 d1 H3 Q( h
1 ^* P$ X7 y- X/ m. W% p
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. C2 H' J) h' q0 O
! }& Y. y& M k2 u8 h) ^( _, C- I& j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 K' j3 w. G8 v) l; P8 ?0 z2 Z6 q: [$ \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 a& T5 v. g' _8 s$ F( f7 x& e; G* r
苏:大使感到糊涂吗?$ Q* }5 @! V. q1 [7 m/ F* {' F6 Z* V; N* v
' L k, ~, X0 i7 D2 b h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' S \5 y4 z1 f! m4 J' r- C! I
4 T; Y! b ] S5 ~: ]1 c- O6 U- I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ r" B! k1 ^ M' X$ |* I1 |) O! \: \5 S) ?7 A. }3 z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 Q* J6 D! W- H% r) p( a, g" s
7 s# P/ r2 }9 R; S& U) x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( G" a2 X* v& p2 _& F' g- ~
! ~7 s+ i$ t9 O( z
弗:哈……1 n7 s J) r* m% M4 _
3 u! ~* H$ a4 n# z7 D
苏:每次来都碰到了“革命”?% t( r& E5 V {9 f5 L* s( S" Q0 F
$ J* r2 D$ O% L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 C C a/ o( f8 t# x
7 ^& m. d9 A' R/ r/ E; T9 U4 z+ n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& i% k/ x" Y8 w$ j u* S) r Q; P
: x( ]; k% ]* F; @% L 弗:那天我在英国。
( H% t0 r4 a( C" B, n- H3 D, x
' p4 C' y. h' g4 s1 t 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ d' o& j! p6 L4 R
4 l1 V- c& r" P" o1 ^0 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* `: s! W x) I7 V- g+ A
9 N, {& ?1 ?2 [% V& T" _. z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 |9 D1 a# y9 ~: E" E" y0 S
2 |- F V% N* [, [4 b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) o! [, b. z. O+ [# o5 ?1 F( u2 |" u3 E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 ^8 i3 {( h* S) m; j
' C: W! E: ~, a( R. T6 ], r 博:那你说说,有什么情报?
: }$ Z$ Z8 C1 l' O: ^# X- I8 h0 M" J8 O# M' p+ i, i2 y& Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" t% J8 N# @! }! x. F r! C) ], H& d* h+ j9 y, b+ z8 x8 v; w S
博:不对。7 T) a' { |; z( m$ Y1 Y9 o
- e: j; b# ^' b' r7 q. t- M" w
苏:CIA,可能有什么情报……
( X. s, \- p- l) I) ]/ C4 w% j9 A! @: m& q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# D3 x! I% I8 U3 U
( M9 h m# J5 a: q 苏:不是事实吗?
( S. Y$ [) I3 {0 k* _1 s: k) s b- M. G' I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- h3 ]9 a, m8 ?- d e& [" m
+ r6 n f% v5 @5 c. d: d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" k5 D3 m( @. x2 a |2 c: \# C, [( t# u- b. ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) S; W) ^0 n# ~
* b, c" Q4 E7 p& ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' W6 v: T0 P% y0 s x) C; e* e' x, Z; Z7 u! c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 J% s; A: e& R8 i
, a8 F: v; ]; r- h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' I) b" w1 h$ T
- Y j3 m' i/ q" C7 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 [& p7 W7 @4 h* J# }; D" I
: p# K! x! C- \" D( L/ e6 x$ k
苏:为什么?损失什么吗?+ z5 m$ E- x. q2 |/ t
" \' i l6 E; x% ~
博:是。哈……) p1 m2 G; w$ M5 y
9 Z+ D0 H$ { r- }' `( Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
e- o& l' A7 Y3 ]4 ?) `2 e$ P/ g) Q c& q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|