|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) I2 p% ~( F8 N" r8 e" H
/ |7 ~3 A$ Q3 T. {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? @& ^5 k; p( S. L- H: C
( L' P6 _" W% i' P8 C6 Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* ^1 D9 u" ]5 {- Z9 f# }- y
$ q6 x S4 f9 s) C( b7 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% Y& k" _2 l0 R: I: q1 u* p3 {, ?' q- x+ Q
苏:时机正好?
2 `: @9 D K* ^3 A; L7 T3 G7 |( C( r+ h% K5 B
张:是。5 |5 G: j0 U2 e/ \. ^7 I
- U8 Y- R6 G* ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! _3 W( @" m a( l! Y9 v' S3 x! q' a, v! h5 E
博:公使。
" \ R- q, I1 E F7 a( R0 }# o p O- H3 k5 G7 f0 ]6 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* |+ _ R0 x! C. p% |, q/ }$ Y d8 M0 r2 }6 y& K% q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 |4 V5 _( @# s4 ?. z# E* ?; p' Y2 e' C3 E5 ~9 a: D& g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? W& B W7 I( \6 d Z" H" W0 M( f
. z: `# |7 N% D: q9 V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 J+ W' b3 Q6 N( f p5 {3 H# E \7 T1 {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% Q- ^$ }7 _/ y: u, V: ~& ?# e2 T) n3 q5 Y& t& m
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ i( u5 }6 |6 D5 C$ q' Y( z# C7 y9 b6 r ]
苏:哦!
$ T3 V6 e6 S+ s" o/ k- Q2 a/ ?$ ^6 U1 ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' |& N# f% G- l( A, h: \0 ?
7 i' `% I5 G- h( p" m) t: L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ {6 j! v: y- W: j$ Q% E
) {- r% f1 a/ [# ^5 |' i& @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 T* G/ {; I# F2 ~4 `7 D: a8 U, d1 s8 B( {& i, K' e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# e9 `! _; T6 O; Q( J7 S- S( u, x6 a7 d3 s
弗:是的,说泰语。; Y( H: ]$ O& P+ r
9 P: ]0 S" i2 x/ @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ ~0 t/ r/ y5 ]& g$ z0 X: R
6 z {) s2 j: R1 C* a7 r6 \ 博:还从来没有吵过架。
6 ]; N- c$ p1 F; I, O& q* ^0 d* C( [. z4 p: o" W' }5 g( J. \" o7 _
张:是,从来没有。
/ B4 g3 _, r' W# O) i6 ]' j. U
4 j$ Q* m ~ H 博:用泰语说,就是“还没有”。4 A( O, i5 @% W3 N
3 i- m) a& @7 ], K W& {, u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; i* S# s! q% u9 S1 k
+ ^& r- H3 U. Y# a# f
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 @1 |; G# `5 a- k
: H: F k. }8 I( m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 {6 Q. J3 }: @( N( [% S" |# D0 U$ C" }
博:从来没有在那个时候见面。
4 ^' U5 k3 t! x6 F# l# a- J' T; a& V8 d+ L; ]+ v( _( ?( A/ s
张:哈……
& i+ a& I2 R6 e7 P- w
4 ]. g( ^1 S$ o. J4 \ 苏:尽量避开,是吗?
& S, \" N: A% {: w) k" |6 ^' g
$ p `8 S/ Q: o% F; p 博:避开。避开。
' ?: D$ Y' z. u/ Z' f. m3 H; h1 L" @* m
苏:那英国呢?
$ @& P6 v5 P- N8 t0 C1 g9 J9 ^: ^$ O5 J3 |: s6 U! ^ }
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 h( C; l) \' _8 X U! \4 o
6 o6 w; G! V; F( _& N3 ]- V \# O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 }( u4 l- C# S; `. I" j. N% x \& m6 S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; L! a; F( F' `7 Q4 A
5 T9 _/ o) M1 B1 y$ s
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 u+ M% s% e0 _' H
; l1 W" C7 q+ T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 c3 i( u. Z6 I/ k2 V9 ^: b0 ~. W' C8 g! r9 o
苏:那作为朋友,会怎么做?/ k k4 [: r3 b+ X2 j o
9 b; n5 z& S4 _& A* U. I7 k, q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 i3 p7 d/ P; f; G( a3 C- C! o& S
# B- \( P p, k0 G% u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, M9 H% n. ^- o, R. y+ Q5 v2 |" y/ [8 Z6 n# n* a
弗:是的,会交换意见。( W/ I' P9 p) o( w
( ^7 |* s1 V% S; R' [2 [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 X( w! N7 B: S; @
8 l+ B) j3 \! r* h
博:没有困难。
+ B# r! u( M1 ^0 H1 b! a0 y& }) X: x- E% \) s# ]0 f3 m4 @, Y! V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& {( L: i) x, S' y' ~8 V0 `7 ]0 I) T; D& {1 d# O9 b9 B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 {+ g% t( `4 c3 Y, ?0 U7 u0 w6 N q8 I- Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- f2 U8 P+ F! U" @1 V) P6 V6 S3 I, `5 W/ c2 k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 h; O0 h! ~) B* O% _4 f$ w
$ w" I* [" Y( ~9 U: e O# q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ h# n: u" r5 B2 G9 c" S- [6 C/ p# G8 n* z2 y" D
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 z1 t# o: d2 X* E
* k* _, P6 P% ^ n6 b" h. Y: [' F5 u# U 弗:我们必须保持中立。
, o1 d* r) o& {! O$ _) u; H) x5 t% c
苏:始终保持中立?) g% w( W9 |5 I9 J, q! Q, l
0 P! Z( B6 N$ t' l& w* d3 @2 p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 b3 _5 R8 O6 x% Q! r6 q
* F s% A: z+ L1 M H 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' M6 _4 b+ }8 R, Z- |# @
4 p' W5 {0 ^; v: b; z- s 弗:但我们不理解啊。" a5 j9 d, x. V& N# C' c! \
O9 d, w$ r9 E4 S 苏:不理解?
6 `, J, `5 j2 ~5 {0 b2 ? j! ?
* ]* x6 [% F; u; M# F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 s2 b- @/ b0 e% e
# d) g) E1 } {* }9 M B 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% r) U* N: Y g) z' A
) }2 \- e# W7 ^ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% }( D( l4 U% p! Z5 J
9 y1 A* ~! D% p2 G6 c# O# {4 q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 U1 o1 Q6 f4 h3 }: P% n7 x. K+ J9 ?! I" j# h9 l- o( x2 _% s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; e# c; [- b; n: B: \# K5 V
( H9 D( ?1 f, a4 e. w; D 苏:中、美是同一天吗?
$ I5 G; F& q+ {8 N N2 S6 M! W
$ a; D. {2 S$ d @# {0 r& v% q' d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# k# {7 S7 |4 G5 b% V, E- s
# _0 f: S; H/ W2 e8 J& T; L; Y/ b 张:是。
8 B) O" o' l: w: M. T
% \* y: V7 F+ i* M6 t. P6 O 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& y9 b: m# _# R2 c ^9 G) h7 S0 F3 `1 r. F+ m
3 F- P- V3 u Y
苏:张大使介意吗?
& y7 C: S6 e1 K2 z. E. B
) n( d [7 A8 ~1 W# Q" H& \. | 张:不介意。
0 l" v4 \9 l6 n* E' n4 U9 A- W' n7 s0 c! f: J. y" Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( O; [; d4 h8 V/ ~. I( r3 Y. _
0 O$ U0 }1 e1 e! q 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 K8 A# A! {' i% j2 P/ b* d" z1 k- c& m& b# {; r1 W4 \
苏:泰国人这么想。
) X3 d+ ^5 c- f
5 G5 `# j5 Y v+ e2 }& L 博:我们不这么想。# R7 s& \# c( N) b0 A* f
7 w, c+ _$ [1 v M9 [4 h( d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 s2 W4 _, o( H" ]
4 b" K$ t8 T/ R% L5 t2 B P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: g. v' Y& q5 C" ` O9 a
9 _1 j3 L. ~: \9 q* r3 x 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 q0 z4 [4 k% j2 `
5 z+ p6 @/ |( I Z1 Z( Z& [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& p& Y4 G# c; s
4 E$ ~+ r2 e1 h" \( d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" S# v- V. i, e7 Y2 G6 B) Z# n( Q+ J5 e* @8 i/ q: ]' O; ]
弗:是。9 L4 h( U9 M) u B! B4 x. u
- c. c4 L0 `) v% b* A, a; I0 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) s# D1 f; G9 j9 }/ ~
7 g5 @/ Y, s% o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 l# _* z4 B- }
) x. h- U8 O, K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
D0 J& O, u, h* a7 \
# J2 a1 J5 A+ @+ G( N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 u, \! }5 t c" s% z
4 x! M9 F# l9 U1 D x* `( ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' p0 w0 S6 X7 h6 w
1 r) n. Z. u0 {; S2 w9 y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* I; A5 `* m: l: Q1 Q
$ P) K+ x$ P8 y5 R2 Y9 i
苏:大使感到糊涂吗?# a ?) {9 l' ~
) d9 K3 t) w& s3 b) k/ w8 u/ C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- [' H; B: K e3 B6 C8 [+ T# N0 w3 W; l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 h4 z, @7 R: n+ X, b2 @, S
7 x: y; O% h+ E6 m6 H5 u- U! y: F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& E8 u4 j w/ D9 K0 j4 E! Z+ V3 G4 Y6 ]3 F+ Q/ x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
l/ n1 z* [9 [ B6 W E* [1 ^/ q* \; x7 V- r/ B* M5 C
弗:哈……
! E: ^, k( S7 d$ R2 p) s) S
. O% R. x* | T- Z 苏:每次来都碰到了“革命”?6 n0 E @0 K3 {3 X0 o a3 n
7 S7 a$ P0 R- z1 q# ^: `( C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" v" @8 @! M3 _* F; E! t I
0 R: g" k, n% R4 E7 y2 E; ^3 P" e# \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! ?' t) V2 |3 [% f
5 e3 p1 Y! F/ m: \# y1 ?2 O9 {7 j3 y 弗:那天我在英国。
) z# o6 w& [+ }( m
; J6 @5 G4 c7 [6 g% J8 D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 I* k+ w0 b* R3 D
7 H7 Y$ V% Y) s2 V0 X7 ~& a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 Y7 u; T# H( b U
" h' V# \: p' c6 j' w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; k/ A1 }9 O& E7 z/ B, A$ r2 N: }# S' {" M- F }$ i2 z4 C0 }& g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
z& h& s, K- p) _4 Q" t
2 @) q0 J" |, q' a1 c6 e: x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? p% ^: P0 S7 _4 P- [, V
1 w9 g) R+ F F5 }, X( g* Y2 `
博:那你说说,有什么情报?
2 M' x' ~9 j; W! ^) j( W- G& x& B4 X5 s! [' K% i- Y. [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; f. H; W3 A C- a! [; G. C
$ b' h, y. j k- u4 ? 博:不对。
K2 H0 f! I" |6 ^/ B2 ?( s- s% S1 T
L; p& x2 |1 L% k 苏:CIA,可能有什么情报……4 l5 T2 Z5 y( g
& R1 I5 B2 w' b' a: x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) P* z T+ m4 f% x4 v8 E. j0 X) X6 W. w$ {2 y( K/ W5 o
苏:不是事实吗?
3 E2 m/ i# B( h( m( c r+ m& [1 e9 I' H- u5 ]5 p$ {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 F0 S e# Q* g' r( `
+ i4 k2 V+ b2 Q" y* K4 z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, D. M5 T% b6 L: _7 m8 K: L- c- V! L O. R3 V# i$ ]% D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- ]) E9 Q0 v8 n) f0 M) N
% V/ {9 Q1 F8 M. w; X5 V, V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 F" K3 j, }: p& |) Q$ ~
& ?9 j2 B# ^5 H; c" x8 {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# ]2 \" K' l* a; M
) d% ]' S- k) M1 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) |* h6 J/ R# s
3 j: |" C M t$ C0 J, e8 z! R: \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& O3 y9 k2 R( D
- ^& w5 c$ {+ {2 _9 G' D* X e 苏:为什么?损失什么吗?
, q( Q% H+ U! E- R3 o3 q0 {/ J! r
博:是。哈……
& X. m) I* n: W, r0 ^5 c
+ l3 L t! j7 \. }2 [. q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* s. R& z7 u9 y; i1 Z$ h/ ^$ ~* _9 o6 s4 A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|