|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 ^* i; i9 E8 l8 W* w; U
% m0 l3 _& ?, z" s, L; H2 A$ F% S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- T& R& ]4 z) Y! ?( n
+ w* H3 n$ v% C, b9 T7 T$ f0 {( H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, F4 Y9 }' T- e
' n2 W$ d$ [1 |" i8 o+ P8 N9 U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 I Q+ \, V- a, T
5 G$ j, ~: l# g
苏:时机正好?; E* {# ?! [. h5 ]( M) X5 A
. m8 d- @2 L' L
张:是。
: T* x+ \+ \4 k
% g9 L4 W/ |. I/ |* z2 c/ L8 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 Q' n7 h4 M& a9 {
2 }4 i: [9 k0 h! r 博:公使。$ u% i5 c" R" @: n0 }% A* R
* p. ? A( I4 J! A% ^9 F) I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# d' J% |* z$ z, H/ {" M: [
% n9 Z5 u: ]1 H 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' u4 \: ]' d( @: e8 O* p/ N! ?# c) I) B1 r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, H0 J6 s1 Q. _4 \+ l" f. Q0 N
" c3 N. T- j Q( a& } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 ]* G: r9 C8 r7 [2 @1 W
7 W, x2 x4 P. |4 i. Q5 S/ Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 v: q% L# a5 P1 Y, ^
& D; m/ g: ]7 |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 y& Y( f6 D, Z) J9 J0 g, i# ]. e: l
* J3 e T! ^/ U* q: w6 F 苏:哦!8 M$ r: y' J" Z# G W1 ~" F
* g6 J, g+ ?8 g7 B2 F 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. i3 J" @ |1 E0 }# K
' X( V' w; P, M [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ ]5 C- B! @' L: G4 m. h
% e% D# a9 T! `: s: S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& Q- Z, X" e, ]
$ W+ @; A: i' C* o$ e a {2 v2 g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! A+ R8 b% ~: G; `1 x1 b6 _* w) j; ?, u" S) n6 B
弗:是的,说泰语。2 q/ `% @8 |# `: ?/ u6 f! i- ^
+ M8 X; E: N" ~+ \; a1 B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. J& n+ p2 k: W& E7 Z) C
* w8 h( o) [; {& B9 z
博:还从来没有吵过架。
6 H" N% G$ B/ Z) W9 _! l' l0 ?. J9 r
张:是,从来没有。0 g- [. _9 ^4 n9 B6 [
( q9 E7 ^1 |% K F+ l& h 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ D" C* q1 H$ n$ n' Y. Q7 b) \. S
6 v) \. a/ k+ h: w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ y% e, F: j: K' R2 N# A" M
& d5 J3 Q7 h1 {! f4 m6 T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, f/ f3 J$ Z9 f6 n, h" w- p
( M, n5 I) E! _& Q, b; s) z3 M 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 e9 b, l, p" q' E* r$ X3 |! }) [- t; i7 l* j
博:从来没有在那个时候见面。
2 E* \3 i+ |; a0 R; K" g7 [3 ^* p0 N4 l/ X, S. g! S
张:哈……
& _- Z% \8 }2 r
) z& Q1 B( F/ o. w) w1 y 苏:尽量避开,是吗?8 L7 Y2 n3 o+ ]. S/ R) T) A9 {0 u
3 a' s( r: F# s1 @) R8 d 博:避开。避开。
( P" M) R+ I8 l' ], w& T' o7 B7 A6 Y
5 q; a: j9 R. a1 R- D 苏:那英国呢?% h# p2 D9 S: l$ K0 g! U# l* r3 o
/ ]4 S6 j8 W( G& v8 D6 V; h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
|. y$ W8 Y. |, ^5 E( v# x9 z& K2 T! r
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 E6 [! | b3 @! x4 g, M, W, F
7 Q) Z+ _; v# C" }& w; r5 L+ k$ X5 I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 q" B* f$ i) Z/ U
. z# b. e- o7 ^/ C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ p3 ]- L$ j0 T S0 H* m4 o; v+ ^* O* S B3 I! u. ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 V: b2 r1 U5 v/ b: k
0 D* J4 D6 S! V/ }2 q3 X! t 苏:那作为朋友,会怎么做?
" l$ B& @! F# W, m, W. Y9 o% K9 |& t2 o4 g: p' L% {4 q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& K" L2 N9 o1 {* ]/ m: D9 Z9 g
4 [0 ?: a7 n2 Z! D8 G
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 J- i- f# V# O' k' \/ t9 I: K B3 X' H. ], S' L
弗:是的,会交换意见。, R' W* y( P# r/ Z* v
9 h, T0 d6 r' T/ x# U6 [- [ j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 A! V/ _% z4 N! E( s1 c4 a
, T; R- {. T0 E0 e( s 博:没有困难。% O \/ F) ]9 m: F
0 d, T7 V6 r/ L. j6 ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: E% J2 s0 T% Q+ a4 `5 m" `( R; R7 e- W4 ]- W* b/ @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 F* n* [2 R: K4 \/ h
# v9 E% ~# S- X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 a% q g" M/ [4 X
% }% [5 v; Y% r# u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( D. U. E- i+ y. T8 x3 ^$ U
- M7 ~! X @0 k- A4 f6 W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 P$ T% P3 e2 I. u: n1 ^% D
" L; o0 _& |! b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. e4 M% A! _9 E; ^
2 O) H6 j8 L M5 u3 Z 弗:我们必须保持中立。
; R5 u# P) p6 s, G. d m& B& S& T8 K5 T. ]+ L
苏:始终保持中立?
/ L8 |" l. M& r4 ?
9 x$ {; b3 l t0 a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' l" A* p# o+ {% P% Z- x, o, l$ W$ {7 A* @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; A2 m- C7 C& t3 w* \5 m" H
& t9 v7 s9 u" P8 E Y 弗:但我们不理解啊。
6 k. b" g: _ h7 M+ r( i6 |) C) X4 f6 I
! b _& s# H3 W- O 苏:不理解?
' C& w' O8 \3 {3 Q `4 }- k3 b- S- a# y$ R9 {# `9 b0 h% j( e
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( h; `( p, {8 b
+ y4 @; g6 o% t& Q! G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' d- }( @* z% j; j6 I3 R( ?0 @9 l) F' f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 E3 N$ z8 O; }
( x3 G' _& w. J/ l# U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 {6 d. [0 d1 ^ u" e
' _" ~. b4 U% z! O2 G5 ?
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 U0 y2 Q* f8 ]. A: z
3 {# G3 ?0 x5 L% _! T 苏:中、美是同一天吗? V- z( E6 V* u7 n' m5 }2 S, k
$ a4 w2 d& c0 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ G5 |) ~/ u" s1 [- b
' Q8 e& N( V+ G4 N1 Y5 q1 {% D
张:是。, o* k F* P( L5 H
+ R" U n6 a* R/ r' f+ G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: B4 C) i ?0 o' n& Z" ^
' {6 ^: `$ l: o4 \5 G& u% g) h
苏:张大使介意吗?& C5 `* a( Y! s q' A A- I
' P) d( H* u5 L7 m
张:不介意。
& k1 h. j4 q6 F, p+ H# c. _
1 Q, _' `. i% ?# J) J) _ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 H! ] z5 w9 Z
0 @' r- ?3 v1 V5 ] 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 o: b8 b& g; X# h
; O) W5 `) B" }, b9 s 苏:泰国人这么想。
$ P# H5 `' u- n
" F1 {+ G- c1 u5 X+ j/ x$ Z- ` 博:我们不这么想。: p0 v0 [ n1 D2 d" z, ~
2 d3 G; I6 M+ Q9 z( @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- W/ d9 \& o6 O- _
4 v0 ]: d2 m2 Z2 S/ r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 N7 ?) m! D; M, Y* x) p) q9 I
8 p+ N, z" ?' V4 z$ ~7 F1 X 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
z z: s0 E1 ?7 s8 i$ Z P3 ~9 e+ _6 A9 N( m0 ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 _& Z" E; m* V% E
$ l* _* l7 l" x8 c9 v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 v% ^' S, j' t- t( A1 Y) W( o, {
弗:是。2 h7 ^8 h# ^4 C' u% o
2 d$ T5 }* F- h3 l$ J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. Z9 y4 G8 {/ K
6 j$ ^9 W9 l, L+ C# D: d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ q( S, e9 l v$ e9 T
1 q: p. a! Y" x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) m' Q* X/ X# `9 G# v, E& S& S
6 }$ [1 T3 R! m( \, I7 A* m/ M) J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! N% g, q4 p- A/ T
) G; l- x1 _. s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! a, ~/ Y/ a* I5 u- Z7 M) F! b8 s% t# A4 I. j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* q9 g. c W$ ?6 z% x* I1 M- j
1 J$ X E& j, g; d$ ]# y 苏:大使感到糊涂吗?/ j+ `, O$ m$ _& w+ \; t$ L
- m$ p5 Y9 j: B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- u7 f7 ]3 ]# ]
/ C0 c2 p8 g# g6 x+ L+ | 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# A$ f+ g. a3 p: A* c$ M) _7 r0 n# F( b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 F2 D4 v* B+ B
0 W9 G1 u: L2 h; _$ z; S9 J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. @$ K! }! v8 L& z2 @. U) M4 o, g) K2 J S3 `' z( @: H- U! A
弗:哈……( D% m, k- W' M0 l/ W0 c
/ V/ D/ Q5 X$ ?
苏:每次来都碰到了“革命”?) s3 \% d2 k/ q, ~0 J
* L. h" h! j p9 T$ H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 d+ D2 v9 K* J, {
, C. }( P+ A: J# ?9 M+ P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, y5 C2 I9 s. N9 B& n: a ~
0 q" Q& o! M( L: M% z
弗:那天我在英国。
$ _" m$ x6 M0 o7 G+ h' ^6 a7 S8 _+ K+ s7 c. f& n' g( v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 A2 z* y# S, U7 ?4 d# W- D/ V6 k- z3 W6 M y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 D. [2 {, T5 ?7 w) U
: g; a& h$ x- \# v! p0 D& f 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ z+ } R# g6 z( l5 S5 z0 w! F3 Q% T% I: z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 `$ O& e# {8 C: `. f7 ~2 K' g# A8 C& g- l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 c) f/ E6 h& Z/ G
7 d; p: a4 X2 x) \" K) s
博:那你说说,有什么情报?
# q" ^8 `( V% h% \+ ~/ [$ {$ X
, t7 M! P% s% H5 {! q9 u9 n6 g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 d& `9 d* j2 x8 m# F
. B' a* R6 {7 u5 s
博:不对。, ?3 m5 h) ^( u% R8 F9 N1 [
4 z+ O! W# p7 E( ~' ^ 苏:CIA,可能有什么情报……) U! E0 q' g9 N
* x1 N! j$ M1 H* i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 z) ^4 o9 Y* c- e8 i: g
( m5 [1 P5 H/ C; i: I2 J# L
苏:不是事实吗?% O+ j8 Y3 u/ K- e) ~
" I2 D( M" I# [0 |- h& D7 y% {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- ^/ {! n$ A$ f( @5 J3 M
$ V$ f: ~" `9 e' v' u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- X9 F5 A: y( e4 e8 }) O1 `: \+ l' Y9 `0 B5 O. T4 J* K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 j* j# \2 _1 O$ N$ Z0 x# S* P7 {2 ^- v0 c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 ~. t1 ^" b5 h6 t1 t( E
8 C( \: K# _2 a. ?$ V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. Q2 W3 ~6 h, y$ Q
0 `# n5 X4 h( X2 x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 q- W+ Q( v) h2 _' G( j# ?
/ M3 S" _7 e2 l& ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 b' D3 |' {, s1 R/ {
$ D2 ~" T6 i' {0 L* F2 m 苏:为什么?损失什么吗?/ M! n+ S4 ]7 V: \7 n
+ q$ ]6 d* Z9 |1 ]/ G K 博:是。哈……
- o& p4 C1 q, R* ]" a1 M, t' H& r' W& z) @5 H5 \. E
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 r% {! P& K- z
9 L7 [- @1 m% [7 M% y8 a! p
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|