杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27289|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& v! W$ K- `5 H& @
- N' U; h" n9 A6 y

% u1 t5 w" W4 }- p. s  G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: h% t- F! b6 Y& a  n) h- l, q8 U1 V2 [7 @- @* T0 _" S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  K! O; E$ g* D' t: p5 C% oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) w8 m$ g2 h7 z- u* U- w
We're this close together, just this bit close together, , w$ v4 x: x6 w

, ^6 B7 g+ w- K9 Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 Y( N3 }$ r  L7 b1 N2 J
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " ?) f. k) J8 X7 w% |' E
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
% o; j% E. X9 h; E5 }: f0 F
0 z$ m% O5 Q/ _$ Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
) }2 \9 i$ G2 V0 vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) _# q$ \0 J1 W9 S/ }: KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 N8 c+ v; `( H; |

2 k/ F; G& V5 I) ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ S# Z/ b  {; v4 y2 m7 U' w  `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 J7 w( y$ A" y
Don't know why, and I never understand that.
( J; b/ K4 ^, V% T$ J
" x& [2 X3 T  ~6 U1 B) |$ D1 F( h& m# i6 f4 E

' H; i3 X: r+ o( qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 n0 ^, q" Z, o# s% m% e% G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) i. a! {. \1 N8 [$ b) L* r4 GJust only a inch, but it seems so far.7 e" o6 ~( a1 |0 \2 O

" z$ W6 T3 F! e" ^! jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " K5 J4 l& d3 k2 ]5 E
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 \- F+ B4 F+ @" X
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 F9 i- w; ?% U  W
' `% M7 V" @& aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # Q5 ~8 u# P" _8 w: q$ R7 `
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / Y" ?0 K" s. a( C4 X3 J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 I% ^, O7 M5 M+ a# e. x, F) I* r

' {9 Q6 x8 m6 C4 R+ Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 d' \8 g2 |8 w2 g; x6 G9 |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 q+ d' ]' ~% t; b, [$ h
However close to you, it's like without you.
2 e7 K# Q2 U- ~$ U  {
7 q: V) e8 W9 L3 |0 D% I' }  r; k  J1 @6 q" o) C+ s
1 n: u) j! o, Q# X( @& c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 v0 ^4 b5 V5 ~# A! ?4 H! Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   \& E1 z5 b% x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- }% v" Y5 C- x7 V. N9 F8 r& J! _2 i( u4 b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) b& L5 Y; s; W: G  J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: _' s6 O$ n2 ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." k3 u. `8 r; Z. r5 m5 V
8 X( `( X! H  D+ N9 l4 L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 x& h3 r0 ]1 J( P: ]" o9 a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- J+ ]' a' J% |1 [( pYou wanted to revenge, and to torture me till death, * A1 Q" S" Y) Z3 M) ]" J
% \! h: k# r5 X$ t1 X3 X/ C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ ]8 x2 z9 g* ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; r  Y; v4 G" p. j) @9 LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! p# j( P9 g1 i' e3 p7 z7 ]7 N
; `+ }0 C' g; x1 `8 f! s/ c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 H% L3 b0 o; M" u" z& U- A" R' Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por . c5 T$ W# C+ K. k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ w* J8 z( |! S# K

: h( a9 h1 K' R/ Z. y0 W+ I  g9 ?0 L: b4 ]

2 e+ |8 H3 o! U3 U% i0 tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* n' u/ R. {  v7 j$ Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! n. W1 p4 [0 q7 mMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
  n& b! W7 X% d% i" x  [$ k* P" J6 `. U
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 R  x, q/ f' H* a
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) U8 d; j2 O# h0 IIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 V: D+ }( z) s+ Z/ Z/ n; N
! l' c: ^5 Y3 ?* d" m
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 ?) e3 {, T1 v9 S: ~# j2 p
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * O# |" h9 u8 y+ V0 I
I only ask to have you to be like the same person as before.
0 h5 ^) a6 n& J
1 D( _; w# ~/ ~" L9 l* s* J1 L1 z' t9 A
7 u% t5 ]5 Y5 G: L: w2 o, v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" Z1 j( [/ E$ Y+ ~) L, o3 P8 Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' V1 V7 _$ j7 O4 KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 ^9 U6 q; K2 ]& O
) y3 o# @0 S4 k" c! xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 h5 Y; k0 F$ x2 a; c0 M' `yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 R% j1 D0 v/ N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 |* [9 N" U3 n! O0 H

) p& g6 t2 Y9 O7 J: {3 Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 ?: `2 X, j: ^. K( }- y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 x! b% _: ?5 B: g% @You wanted to revenge, and to torture me till death, " e$ z) }# P0 p( z/ O& a  x; k
, L3 U* l5 z( `. T* j4 f- r6 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 ?) J2 C9 B) N# \* C( G  B: k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   _# ~: J* J3 p$ B9 m8 ], F" _) C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 B# E9 O7 p' a# k1 i0 R, g5 |+ F1 p6 Q, P) h% t8 }* c9 h1 ]. F+ x) C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
% T0 n$ |( V$ E4 G5 |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 O6 _+ _! m7 Z* i+ n4 X* Z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' t+ J" ^* |3 P1 |* n( l# c8 y

( i4 q. r4 w2 c8 n7 jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 |6 c. I2 t. A0 Y( x
ter mâi rák kam dieow gôr por …   R; G3 X& `" H- c" [! X" W
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-8 16:50 , Processed in 0.046386 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表