杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41180|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' ?4 x9 Y5 S7 \( H# g5 ]2 x. Z( z# y5 {3 k6 S% f) v  I
+ [, {% _9 y; b6 t3 C
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# E, q3 c0 E5 g6 @# r

2 |, J& _, R. }/ e# W( w& `( Xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 b6 J3 l; i* r; I& o) N! h
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) v4 d& v' D% Q' F# q& SWe're this close together, just this bit close together, # H% H+ Q/ w/ P- j+ c) l2 F* g4 W

* O" e9 |' G5 `, Q: ^2 lแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 t3 n4 r! `# A- z) |# |- L. ]# C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 H# {( v. x% s: w: ZBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ; L$ }4 o1 s+ E# ^
7 `4 Z( `1 f2 B7 u3 c1 h/ }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - g+ h" h" M9 G" E, a3 d
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # z3 P3 W  l- }) G) |
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, x! Q1 O, o6 \% A3 ]$ ~# ^4 O- w& v6 p' ~# {$ k
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  c4 A8 K6 _: s# Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : m4 J/ A* K) }. u
Don't know why, and I never understand that.
$ T$ ^9 G. ~$ Q" W2 N- ~5 j6 Y  H6 ^" s1 l

/ Q& _& w% \9 `- A' J6 K, ~! {1 B. K9 ^5 Z# ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 k6 t$ K: Q4 o% L& p1 y) s8 Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 V  N' p2 g: VJust only a inch, but it seems so far.8 U% ^- Q7 M( E& j2 {; l- E

, C9 y% M) G' B8 d/ o2 zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; u" l3 r- D+ Q+ Dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 }7 o$ d4 }' o, u+ g7 N6 ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ ^. m% ]& C1 Y; e* l5 A5 [* p1 o# Z1 `6 w* ]
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 }8 V; ^# D5 N( q. p" wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; p, E" t6 f6 r" ]& ?9 [
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 U; `7 p6 I8 q; h4 g

2 V9 o) P2 u( ~; Z( w$ oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 _$ W9 c! B3 p+ n, a1 H
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- _+ S% {$ c, gHowever close to you, it's like without you.
8 ^- M8 d7 i. e! l, W- @/ }+ D
  }; C$ t7 z, Z' h# H, i7 \
' t' W8 [8 |6 `+ H: R' C8 U4 \, l. i3 ^. v2 a: r# h$ j- L! P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% `) b- q( t, Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; v9 p0 y, E: Q) S# ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# i: s; z6 P- H7 x) X: l) F9 y
$ v* F! n: V9 L% R/ l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " Z$ M7 r5 L4 R2 V- _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . n# c1 U- I& m" ~4 S1 m! q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( g6 q& r4 k7 l+ j' i# z

- W( l& Q, E+ _" f6 eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . j% k- a" T0 V
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& W4 `! [1 g' M7 E6 {You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 z3 F& P3 L2 h4 G1 j* v  C0 [: C

+ R: {+ k" M% W& v* Q- X# j+ [' Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* B  U" q6 o) A/ X, N; A' ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / `& x; ^( a" j, c4 A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 S  \% e- G) T4 Y# p

$ C% H7 f2 |$ E$ uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
  C$ S' X8 I) h+ B: |* x: l" pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por : h9 K0 d6 ~+ s
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 E3 D0 {% F& i! \; _
0 ?' L; A0 u1 W2 |! R6 i$ m' J! N7 [: `1 ]! s

- }, N! j! j3 |1 [อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 C% [5 T% X+ P( e5 T! a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 C, B( g& n! E/ q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 T# Q( @5 h7 N  {- r& M& q3 a. T6 w& ~
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 Y+ d; M- G' E  ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 v' T! V' ^1 Z5 E% A( BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' Q4 Q$ V+ s; O! ^! z+ C1 K% U5 E- q

$ x1 h- @* Z4 m1 g' Kแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : T/ F5 a( Q: O! x0 F, S" X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ a1 R$ \% u$ V+ t& ^; N3 GI only ask to have you to be like the same person as before.
- `7 |6 ]0 X1 h- t& x9 h& C* A5 Q# ~; B# ^6 i) g  F% `
) x* C. o5 D4 m4 a: y9 ^
! e& a: E$ q$ U  T( d! p) O6 k4 H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) Z' Z- t: {) h2 Q6 c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- }9 y) K9 O! q6 T. H" ~+ YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; }4 Z9 Z6 o$ C, E1 F
0 Q! S- V4 X( a! S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : {0 [3 |! r" t, K8 o5 |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * U, l8 l+ T: L4 E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 X# T) t* U! G; q4 i
+ O7 m& J$ g6 [4 {. B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) K& j- n( |6 A3 a  y# O# }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! f" @( J; y4 T& p
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, P1 B  R" c7 b1 ^7 E& T/ C" t6 t" Q- u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + B( {3 E# T8 ^% u1 z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , V8 L5 m/ c3 q3 v+ U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 j' @( {) }6 e& b, [5 G* ~  V. v1 C; _4 q% M: w. H# [6 ]+ Z  r# J" L, C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; B* M4 S" E  W  X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 A( F; y* a' O5 [# v
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, K' M% l4 R) E
% \/ B) [0 f* y: g& K1 a8 Dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : z6 J3 B, e+ t( T( K4 }
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 A# H7 j/ R6 I1 p- `/ V: I) [4 n
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-15 04:03 , Processed in 0.047563 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表