|
|
! ?) S4 \4 w0 V- {; t+ [
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 6 o. z0 g3 @+ F+ r' c. v
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 O4 L6 E* s0 [4 Q
And I say things I don’t believe I say out loud 3 g) a; Z+ E7 l5 T) e8 Z% n! g
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . a5 j( {) _: m
I get a wage from Monday morning till Friday night 0 z: f B+ J+ L5 G7 {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 y {5 F/ r% t" N I$ ~5 UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 L: @& E5 I7 x# ` |
一周工作35小时 我得生活下去啊
; d6 M* O$ o2 n+ K- l m4 H: G$ x4 T4 p4 v0 e3 a) I0 h
★Then I’ll keep on dreaming 1 B6 K4 r6 b- y/ S5 C8 _
我一直做着梦幻想着
( g6 G3 b* _3 K; n- C: kTill they say time to go, your day is done ) h+ F0 p/ b4 J9 U5 V9 p# s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 X+ u/ ?" H; z: d3 \2 {4 D$ Psee you back when Monday morning comes.
" j, b2 w" g0 I) d- B5 c8 v周一早上见哦
( Z, k3 ]' G% `# p% U) z- t s1 B7 S# Q J! }7 ^
★Two days out of seven
+ W" N+ \4 J8 `+ F1 n- m周末假日[周末那两天] 9 z1 D- z5 g: w. d" V0 q, w
that’s when I’m in Heaven
' a: D2 ^0 B: u D我仿如置身于天堂 7 r3 o% ?. |3 K9 `3 ?( S
that’s when I come alive 3 N, Z) f$ w* x2 S+ W ?) p; [) G2 R& l9 o
我充满了活力 8 Q& z. x5 [' u9 L' |2 Z" U' ^: |. m
Two days out of seven * Y2 z& U, |% x$ p- [4 @
周末假日 $ D1 [/ k4 O+ ^1 H9 o
let me be forgiven " V) n# g3 k2 s; J8 P# q1 t; C3 X
宽恕/放任我吧
% G2 X! j! t' r6 j: @) uI just want a little peace of mind
+ O) j- P$ r6 z' b. [; B我渴望内心的宁静 ! P6 x% \- t3 v
and it’ll be all right. & |6 [0 L A4 `. R h: K. \
一切会好起来的 " d/ c* z; z6 D/ u& f
6 k/ a4 |( r, C- m) l★I wake up and tell myself I’m never going back.
' M( O* b1 @5 p" ~- N; z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 Y( U- [- K' ^) |6 m" U2 n0 T1 J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! @9 t3 e6 A6 {6 i. c但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - ? u4 ?3 N2 |5 {9 Y* R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites . F3 G) I* p' M E9 N
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - m8 a% S$ d" x' G% p2 K- M
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' Z0 z# X1 r7 O2 a3 v& Y( E) d6 K. Z但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * D2 }: M' J. J9 [- V( _% M2 `
; ] @% B. S# F* U7 f★And we’ll keep on dreaming ' J# ]& |6 m% c' s7 }
我们做着梦幻想着
# [# Y& J h7 t& Q5 S, o: ^Till they say time to go, your day is done
4 Q( q/ O2 p& C$ m- X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 [) i! ?7 }: _$ _* Y; ySee you back when Monday morning comes. / Y# U: u% d% m( e
周一早上见哦 + R8 t7 V& H/ }, r" p6 A# F/ L# \
$ E2 j$ N, K: T' c, w★Two days out of seven 4 |! u! z5 n& @7 Q3 T
周末假日
2 T3 u U- i! pthat’s when I’m in Heaven
' T" g2 ]; D8 w) R( Q; S我仿如置身于天堂
1 U7 E0 p" w' G2 rthat’s when I come alive
0 V, u2 S- q9 Q( E6 B- ?+ u我充满了活力 5 W4 Y; f) E/ h3 [8 K8 _
Two days out of seven
- q: k. V* e; t, w' o$ G% W p周末假日
" @; ~6 P9 l! ulet me be forgiven 8 S4 D4 C3 k. T. B% t
宽恕/放任我吧 9 Q/ P) g3 V3 n5 E
I just want a little peace of mind
1 d, Z. I! \4 s" o2 M我渴望内心的宁静 0 F# {, U/ Y3 e+ j# u# S# s& l
and it’ll be all right.
0 D8 }7 t' D1 o' e4 } V一切会好起来的
/ z- P: A( d9 i6 A( y
* u! ?* N+ i. T- _★Then I’ll keep on dreaming
j8 d! s# R: W6 ?- Y我一直做着梦幻想着
- @& q/ w$ K5 z1 b9 u' ^Till they say time to go, your day is done
8 F& g" D- l. f# D! F3 V0 h+ F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 C3 n% |: h+ ?+ T' |) k1 d' D! w
see you back when Monday morning comes. . F% b9 H5 K: n
周一早上见哦
0 m! q5 Q. X: p9 H7 x6 Dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - ]) g s; R0 p& Q! \- d+ D
; ~& s7 K5 e8 {# e- Z2 Q
★Two days out of seven 2 e: G. b$ V: L! Z; E+ n8 A
周末假日
. A$ H8 ]- ^% w. e8 }that’s when I’m in Heaven 7 c2 H/ x- B9 j0 k; K+ e
我仿如置身于天堂
- y: V q9 @2 F" K i) i: J; }+ Qthat’s when I come alive ) ^1 e: k1 r/ J, Z, i9 o; f) [
我充满了活力 9 S3 }3 ?! G1 @2 b" y
Two days out of seven
7 H2 C T+ e5 z) O* L/ h T j R周末假日 ( d t+ M( T1 Q/ x) ]9 |6 [8 O" d
let me be forgiven
8 O* c7 D9 D! z; A( w! ~宽恕/放任我吧
9 S" F. r. W8 WI just want a little peace of mind
* R# L- R9 E2 r" a) d+ X! [( f& V我渴望内心的宁静 % Y- c3 h8 r- A3 f
and it’ll be all right.
' ~7 V/ s- k$ p一切会好起来的 ! I3 `: X. b+ C4 f' f
It’ll be all right
% J. G5 t% p* S" r$ q: S' \$ h8 q一切会好起来的
. g: j; ]$ {& ]# Z x- R7 }/ y$ q3 w; n9 S }
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' v1 i. s1 ]; Z7 }% ]自己译的不怎么优美哦 |
|