杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 8 M/ U9 w7 q# q1 w) X, m

8 t6 k0 ]0 @2 b: f; N; d
回复 仔仔 的帖子" l  o) h5 Z5 N% p
6 r$ W5 D" J6 Y0 c" u; C- X! Z
6 c$ O4 B3 m4 e$ S
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

  K/ e: z; x! v" W9 v

. u8 q, y4 _) I+ H* ]# L; x歌曲:你或许就会了解 (泰文)
* {5 V! _- R* R% S9 A歌手:Sirasak( x: T! x( R" @" G' j

: J) [$ l) w) d, n
无所谓' [. h$ Q# A  |7 y& t4 ?: n
虽然内心将会悲伤盼望某个人
8 N( g  |" W0 D/ x有着我对你的爱而让你幸福( ~0 R! @: g# S
因为我俩身份太过悬殊  ~8 }! J1 n. c8 E" D( m
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

, M5 D0 e& B8 m1 @5 t
! S. o7 a6 i% Y( ?
这世上并非唯有我们俩人  G2 o$ G1 _6 s4 q7 Q3 B0 z
还有千万个事由等候明日去解脱1 K  W% m! d& A/ v! d& R! E
唯求祝你幸运
! m! W6 Y8 v' N7 X. l  \至于我- X$ G1 K# i7 I
将欣喜的持续守侯着
) ?& E! z0 b$ \8 v6 y7 P$ W
至此我的生命可能空虚
4 l# A8 a% U) r- t必须陪伴着寂寞拥抱孤独
( K5 a6 i( f3 Z- U  J' I但总好过最后一次心碎的时候2 E" Z1 F# ^, f( H* Z3 A3 S8 k
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
: E$ q( W" `+ a$ X
; R! P. O4 y, s; O% l# [
音乐。。。。
$ x" [! n3 W' o& I) G
这世上并非唯有我们俩人
) b2 P& P: G+ m3 J8 t* B还有千万个事由等候明日去解脱6 @5 h+ x, y" C: j# |! G. x0 g
唯求祝你幸运
8 u  |! J7 \) n1 x8 t/ w; s至于我
: x. a0 O, Q6 \/ p8 C; B. e将欣喜的持续守侯着

8 ^3 b* s' x" Z/ B
; s/ E: d  C, C# W# [
至此我的生命可能空虚! K. Y2 m: E1 S/ U9 E3 t5 ?! l
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
! h# U* X3 U$ h但总好过最后一次心碎的时候- u( ?! [' a/ d
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
2 e1 h0 ?( h" t3 N9 x$ p) k
唯有祈望3 ~6 z4 [+ Z0 H+ I- g7 w8 w
在最后一次心碎的时候
& B! ^# e7 w" S1 a# w! `/ n9 A& @+ @你或许就会了解
) P: H) H- @6 T2 a1 `是谁爱着你

3 p6 ]) M# b+ y9 ~" D

5 B* X5 B' X: u) o2 S. a9 t% e
{:388:} {:385:}

: \; V' @+ ?. J) J" Y. W
. V% p# X  f( {: o/ ~
5 }! K, B- }& I+ r3 l
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
5 z+ u( E5 Z( n7 h$ {# b, N+ ]  G
; n$ o6 G& ~. r% G; V: H7 X0 _- ]) FKaraoke - i/ X. b; M1 l8 N" p
(一起唱歌吧!)7 }8 s# t* z1 b" q

  f+ t$ @. @( U  G# w) [" P; C; i& R& }' \; s" L: \

2 \, E/ Z) C( G' ]Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
3 z% z7 Z/ z) C% v- J2 W& Y- c5 y
(Singer : Sirasak)) J3 C6 t1 p1 R, F

( s5 T, y* B( d2 a! u! @
Mai-pen-rai. X" M. x% d7 u) Z+ ~7 d: H% x
mae-jai-ja-taung-took-ton
1 q4 P) B, f# N, ehahk-tum-hai-krai-suk-kon
: n2 ?; g2 W$ V- I( \" @6 qtee-row-ruk-dai-pen-sook-jai  n  f8 W5 G* b! I, R, o
praw-row-taang-gun-mark-mai
# G3 _  B. o+ C7 d5 r) ochun-kuan-tut-jai* C4 g3 f- W6 k0 V; }1 }7 ?
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
6 H9 f4 F* g% M9 _) y& Z" B" L) A2 h1 z+ p* E8 q8 g
Lok-bai-nee" s. v4 z, L; q9 H+ x: B
chai-mee-kae-row-saung-kon5 A/ A0 N; H9 k7 g7 t4 f+ F2 O' ~! _
young-mee-roy-pun-het-pon % \" ^6 d6 Z& a, k7 \
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
& h* e: s$ p. ~# r( B* B) ^& Gkau-piang-hai-tur-choke-dee# l. P) E# _' l3 Q4 G
suan-chun-kon-nee
$ Z& h# T/ ^6 B" ?" M. z% Hja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
4 y- O9 _1 A0 X$ @8 X; j: F
! t+ r8 M. b, E5 M" X9 fjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
  z, Y6 J1 K. R% N# x2 Y4 Vtaung-yoo-gub-ngow. ]$ H9 E3 r- N, g: O, H
gaud-kwarm-diow-dai
: B9 S4 E  I! N" b# Btae-yahng-noy9 W. @! H4 g) b" Z
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
9 H/ ^2 F: i# Wchun-kong-hen-dow-sot-sai
' l- x1 g: Q& Z; g: S; Nnai-farg-far-tee-ngod-ngarm& g; r5 u: _0 n* N1 I0 B3 f
) L$ v/ H7 ^( }3 j) c& {6 B
Music....
2 H3 t) v" `) v3 H+ C. N. x
( I0 E! @2 @( m% E" {; dLok-bai-nee
- i. h) K) o5 R- O! R2 f7 jchai-mee-kae-row-saung-kon
' C' R& E3 ~0 l* Z  g: Y: Ryoung-mee-roy-pun-het-pon & `) r7 B5 Q3 g% [* o& x
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
4 W/ c+ U# l! D  S8 [/ n$ Pkau-piang-hai-tur-choke-dee- q; |' @3 o& K7 U# w+ Q
suan-chun-kon-nee! d. H) m8 S' Z; h
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai7 r5 D. W) R/ a5 a# C, R
4 N, X. _) {8 x3 q3 G# B2 C; g7 m
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
' G7 V6 B# c# V( c# y+ s2 Ttaung-yoo-gub-ngow' `( ~' |% ]5 D: B. V% u( O
gaud-kwarm-diow-dai ! ^3 Y5 F  _% `# k6 ]- r
tae-yahng-noy+ L2 [( i- C- B5 t- Q! ~' ]
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
4 B7 \, [6 c) F9 s; [; j: mchun-kong-hen-dow-sot-sai
2 n5 N+ I% k/ L2 X9 I: e  l( H8 Enai-farg-far-tee-ngod-ngarm$ U- H. p+ [4 e9 r7 y9 r$ F7 I4 J1 ~

* P6 d6 ~$ ?! B) U. ^9 Q. j+ \wung-kae-piang$ |' R  R) z, }& y+ K4 _  ^
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai0 ]& I5 D; V7 P3 d1 Q% b, x$ I
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai; u1 A! n) W# ^  M  X
wah-krai-ruk-tur* n, Y) Y% }9 {

, R$ J* n1 D1 I2 L* H
0 |7 \- X: N7 O) N* |{:384:} {:419:}+ Z) V) \# G. M: ^
听完了这首歌,我想哭啊!
# ?, E% F; f% T
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子# P; e% k* ^. s) M' G5 Q
# s+ t0 r( x& ~# o6 O8 v
能下载吗,我好想记下这首歌; _+ g4 L) `7 z( U5 v3 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
  N; ^0 Q9 I, m- L+ |7 k

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 04:39 , Processed in 0.548019 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表