0 L/ d* ?3 ~+ ?$ {" {8 d" G
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ' W4 w4 H- X4 D5 E4 p: @& K: j
) m$ {! z3 G9 P. `
w" A! P$ F8 \! y9 t
①Hot and sour soup with shrimp
# n- h$ o8 }' P m5 I$ ^# L: M1 z/ o' ^2 s. j
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)" w6 X# f: Q: {" ]' S
- I/ s9 l( X+ I( a
ต้มยำกุ้ง, }* {3 `" ?2 h( h# u8 W
, _% S5 }4 ?( P! ?- Z6 Q3 U
Tom yam kung4 x: G+ e1 E' j+ ?3 u8 _
" F4 t$ s m4 E! v. K. B* T% ^! f+ j$ C ②/ a- u2 L3 ^( L' {
Green curry with chicken RDy, u9 s0 Y% ^" K* m0 ~4 v: O
綠咖哩雞
$ B" g3 C, y; {. g4 ~/ @4 ]1 m2 F* M u+ K k; P9 t
0 ?; d6 t: V7 _% W1 l& l
แกงเขียวหวานไก่( m' c, `( X* s6 i& i$ J
7 \4 ]4 d! I1 U& aKaeng khiaowankai
8 e/ P L% E$ w" h8 n3 Q5 v0 i
7 W0 I' j: ~; j4 \. `. O' T% b
% J8 ^4 _. Z' u U4 }+ j4 A& q8 P! |, i+ u
③Fried Noodles 2 F, d- K2 j+ Y0 ~- {) l! i4 C
( B' b/ I2 X8 Y; p
泰式炒粿條
; R! j, t6 K0 Q9 v) R$ O5 @& W: y% z l6 |; p* ^1 x' l% N4 [
ผัดไทย
. E( ~/ `1 w8 H$ ~7 yPhat Thai
) R$ \9 b- [& W+ L: u# b0 _: C- _0 G( {5 b
1 l) ^4 }! |: f: J2 g6 h! Q) X! H % m, h9 Z% ~) l" d7 U
: V$ Y0 P. S v9 U+ s! @4 b1 C
: d; Z2 n) Z% c6 V5 [④
! F9 `% T4 A% O0 o! l0 [0 {3 v+ a9 K& q/ R/ E7 d4 p
Pork fried in basil : \( z- _% c4 t: J" F) z1 P. \
" z1 h, C8 D: o7 C& R
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
, m- l3 D/ g8 C# B ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ E9 h- p7 ~4 O( q3 B
6 V( i1 y9 L: u- P" G* c e- \
. }8 ?8 N1 o/ h2 S9 R; L7 y1 _$ C Phat Kaphrao Mu or Kai
; i' @5 K. h+ ?3 j+ k/ J1 M 0 z$ `/ `0 X- k# O
$ |2 y( W) Y/ X+ e
: X- M4 Q1 ]! c, E" q3 G
⑤Red curry with roast duck
Q3 ~3 M5 o A. B9 X9 w紅咖哩燒鴨$ X% k3 Y1 T% Y9 E9 B* Q9 Q
2 ^. m! H. M6 B8 m/ d, w
Kaeng Phet Pet Yang 4 @' B3 t, n: l- x; t. u: Q" e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง* k' x" G: r. v* N! o
- [6 i1 V9 D: Y9 Z" e6 [, p3 G
' t/ h& q; @" `0 W* a% |; z: W2 }8 x! A4 P9 k. m
# R' Z6 J0 b& x
⑥Coconut soup with chicken $ {( `6 m% Z/ b
/ Y7 e" q8 L3 `3 u$ \- Q
椰汁雞湯8 B2 h w4 a7 k1 P& m" H
. l* N* T3 U& ]ต้มข่าไก่
* N- X( {# U: c( iTom Kha Kai
/ {# x5 ]4 ?5 J9 e# h
1 w4 O9 h9 ^) X
7 C. M) g* E, R5 A [, f- c' p 7 O2 K7 B, e# g' U; W8 t- ^
8 y5 v D- O; G( T# u S' a3 G" x1 L
⑦Thai style salad with beef ( {# f& U4 p4 l0 b7 W# ~
" F) P9 r/ P3 Z5 n2 g. i! O
酸醃牛肉
8 Q3 v3 v0 @) r. p
6 b. k3 M* {, J" n6 Fยำเหนือ
7 s2 B& @" {: L5 r6 D w 2 W! g8 H* E% I0 H4 D
yam nua 3 m! T1 J5 {2 m1 Y: l
2 G) V5 a- f% l! v. g- S4 `7 R% x: q8 G
⑧Satay pork 1 T3 [; I1 g+ d9 ~. p
( L2 _# j3 g6 C; l7 @
沙爹豬
; j0 A" u. y: Q5 E3 e- V% r, @" `, H. r0 p4 }# y9 |6 h
มูสะเต๊ะ1 ~; x( D" | H% g
2 k) K( S% Q) xMu Sate
1 z" `2 b' \# O6 A, E& X2 f( [0 }( z; X4 G
0 m% e7 i. Y) ?
( D/ L$ B$ z: @ Y g. h+ V⑨Fried chicken with cashew 6 o; B- A# ]0 Y) h. {
" ~7 H6 S2 [7 h8 }+ d6 A6 w腰豆炒雞
0 t4 i) B$ v$ x7 G1 h A5 W" b2 `# Q; L8 w, A% {& ^* d( s; u
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 E: g9 O+ a& ]
; c6 f" C) a; [9 z5 ~Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 m& I5 j" y" R; C' v
" n/ [& f' H, [8 Z7 e# E Y4 e+ P! M⑩Panang curry9 @ a' x) p' {* Z/ _, R
: w6 V( [2 J- J" p0 D8 q7 J
帕能咖哩. ^; e0 T6 z0 p3 s
4 o) ?( X# v2 T/ i7 Y' v" [พะแนงเนื้อ
# O W" w* B9 V( ]% u & P& }$ R$ N" N" f; b1 Y
Panaeng
4 o% u( H- D; V- _/ ]7 ^
|