|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]0 j+ f' S1 c! e( H; j: Z# C, b, {
! ~3 b9 d% Y% y4 }, {6 s
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ; T7 z; E% z- v! r! B1 _, e
7 T2 W- f; a# E0 V( g# c
Some say love it is a river that drowns the tender reed
$ L3 S1 Q; ~; ~ h6 M- `/ bSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed & U9 O L- W2 F2 Z# |( ~
Some say love it is a hunger and endless aching need 0 ]% i0 e# a* q+ X
I say love it is a flower and you its only seed
3 _; c4 L( w3 [2 p% @: a" k$ `9 {: N" w, p) m
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 9 }9 G& S+ l" z
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
3 Q- q* C. w/ M) I3 ^9 \2 zIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
+ v; H8 c; H4 |9 }$ k; RAnd the soul afraid of dying that never learns to live
2 z+ ]1 T( `1 G. I9 S# R% ]" x! X3 a& }& l7 [
When the night has been too lonely and the road has been too long
7 X" ] Q6 V3 q1 Z! wAnd you think that love is only for the lucky and the strong
3 e& K6 R4 S* m/ Q/ `* ^Just remember in the winter far beneath the bitter snows ' w5 X I5 k$ }6 N( f/ ]
Lies the seed that with the sun's love 2 B0 Y3 k8 {" `: |9 i; S* U
In the spring becomes the rose - A L# x; H8 v6 N2 J5 m
/ p4 Z3 K$ u* w2 v4 R/ o6 d
# F+ }" F# E* H4 w0 F
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 2 J. l! y: Q$ n$ _
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 - Z f7 P+ W6 [3 N$ u2 v3 O
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ Y2 M/ v3 {9 l! s1 f我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 9 C0 `) Y$ c( h
% _7 \" L* F0 `& ?0 o: ?
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ) k. _" V" r( s0 \& {4 m
害怕醒来的梦 永远没有机会 7 x: O* \$ B( x- n' _
不愿吃亏的人 不懂得付出
$ S$ h$ P2 c3 j# H3 a3 k+ Q忧心死亡的灵魂 不懂得生活 $ d) a2 m* w$ C' G
* Y2 }9 z6 P6 X9 ~当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
) `& O3 x \/ d, P; I当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
& d# i/ `2 Z- v7 s% f, A) O1 Z0 A% D谨记,在严寒的冬日里 * n: V3 X- D/ E4 J z
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
9 ^( ^1 E% y) _; u5 }0 A一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰9 E) h1 d4 t% @8 @ b" \
' z7 h; f0 h8 }: F N4 a4 H2 O[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|