|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
; a. S, t! N) X+ r L1 K4 N7 S( Y5 b1 Y) v
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 4 C: r# i* ^: `8 }; G$ X$ t
3 T! Q; u! k8 @4 b1 QSome say love it is a river that drowns the tender reed ; v5 ~, o* Q: i' S6 D
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
1 X+ N+ K4 a1 V) ESome say love it is a hunger and endless aching need ; d: @0 i- h3 Q
I say love it is a flower and you its only seed # R. G+ U6 @3 ?! U, |
3 ]7 j( ?& a6 |) |( p( Q
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
5 X( `5 J$ b& s/ N. J' m3 X* DIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance * N3 m; |2 P D* K* q- R
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 E1 B7 x! b& o3 D
And the soul afraid of dying that never learns to live $ ?$ U: Y/ L0 l( n2 m R1 S2 f
# k3 q9 B. x! H/ y, r9 m6 N* A0 j4 [
When the night has been too lonely and the road has been too long
4 i& f8 V- ]. j% y) y( B1 J4 KAnd you think that love is only for the lucky and the strong
! Y* S7 p' H, W3 UJust remember in the winter far beneath the bitter snows
$ K" N2 y# J9 m P0 ~( X6 ALies the seed that with the sun's love
% D, ]; ?# x1 w0 ~* wIn the spring becomes the rose
7 s2 \* b4 J3 f9 { ' l+ R' E# U% Z. H# ?$ E( O
+ v; T' D1 v, a$ N3 ?4 Y* @; T$ w; ` 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' R) `; B( H" r" m; `0 Z有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 # k9 X6 y2 S& e: |# _0 y' C
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 - T* V: p1 z( R' ]- _* O
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
- v' k3 m8 |( g& c( p* \& ^* X0 j X3 [7 w9 m3 @
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 5 G B5 k+ i& m! `6 a$ w/ d
害怕醒来的梦 永远没有机会 / ]" N: o" H- J4 l+ F2 D( R
不愿吃亏的人 不懂得付出 ) c$ i4 Z2 L7 ]2 f1 B! ]( K
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
4 ]; i9 R% l. E, X
! U; ^6 M8 M G( n+ E( T当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 6 f9 k# | b/ h# o
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ' I8 \1 Z" N" p# i. U* B
谨记,在严寒的冬日里 $ ~4 Z& g# H* u* r
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
- X8 I$ L: I3 r5 _: F: c9 n一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
( ]% S1 C1 K. G0 u( k, _
+ t& X- b [/ I1 {/ @[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|