|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
! }) D" x* q+ W# e
* K% b/ w9 V4 A( t; |- o3 D The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
+ c `! `# H4 h$ ]: H! B2 ^4 o
& a. D5 Y$ k/ R$ t: z. N1 NSome say love it is a river that drowns the tender reed $ P7 z- O2 j5 k) `
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 6 Z ? |, }; z- S4 n
Some say love it is a hunger and endless aching need
; L$ y6 G$ P) Y- iI say love it is a flower and you its only seed , S9 l9 P* q( Y' b# x* \
9 }: x7 v3 g7 e, G
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" s! D7 m- D) d7 B9 T; e0 [2 nIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
% O$ W, N* X- j% L \/ bIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 @ e$ n+ b) N8 |1 R2 Z
And the soul afraid of dying that never learns to live
& v ^2 s3 X$ O& T
+ j/ h, w; b" R6 {3 z+ S% e- aWhen the night has been too lonely and the road has been too long
, }7 W' q% T3 [: RAnd you think that love is only for the lucky and the strong
; a3 p# z) t" ~5 b- Q" vJust remember in the winter far beneath the bitter snows " s! l1 S4 o5 R+ i2 q5 R
Lies the seed that with the sun's love - [3 [* f) J- p& I- l/ M
In the spring becomes the rose 5 k* f1 C) p3 {* W1 e5 R
. a8 A' Q' T1 E! ^' G
* f. L9 I% j9 o9 h& W! Z
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
/ t2 E4 J9 t: a1 @! Z0 ^. ~有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
`( j3 l4 M& K7 f. i' N. x' D有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
* Z# B* g2 S6 y7 \. S1 ^我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 9 Q9 o) z3 _$ W! }& a
/ \( D: ]% ~# O# p" Z. V
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 5 B5 b0 U f: V
害怕醒来的梦 永远没有机会 $ Q6 J& Y" i+ b R9 B2 I
不愿吃亏的人 不懂得付出
# u: Y1 J( c e3 u m7 B" w7 N忧心死亡的灵魂 不懂得生活 7 \1 h. J1 {% _, U" b
5 {! x) G) h. M, c8 ?1 u
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, {: H2 A: L- }当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 8 m4 H, D0 ~+ x) C* X: Q$ l) \
谨记,在严寒的冬日里 , {2 k; [, F7 K; {( S/ i* G
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
+ G. N) f) J/ ~3 g一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰; V/ R! r7 g( m, @& u) Y- R1 \. |
; M+ [' c( U( U2 x+ N. g[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|