|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]: x ~3 v* \6 B9 {, _
3 Q2 K8 n- D) ]/ ]! t7 W! w4 i5 x; s The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
D) u1 c1 L0 f8 f
* p# l- A2 |6 @* U7 g: o9 qSome say love it is a river that drowns the tender reed # P( l' h* a2 F* @
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 2 {% ?; i2 b9 J ~
Some say love it is a hunger and endless aching need
& A) W0 k1 @ P/ gI say love it is a flower and you its only seed
% }' f& ^- m; @3 N/ e9 S
* A; d; i) B, D8 { FIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 0 N& L% P8 r4 h# h) z( f# p
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
. Z; v& }* k& g; F+ `& s6 yIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
0 ?8 k# x4 F8 c: |2 \+ X. |" rAnd the soul afraid of dying that never learns to live
3 P+ q" L6 x0 V5 Y W" P
% S8 A6 W% T8 Z. q7 c, r5 BWhen the night has been too lonely and the road has been too long * O, g# A$ Z; y1 B, ~1 h3 R0 h
And you think that love is only for the lucky and the strong 9 H* L5 ~1 U$ M4 f0 e
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 0 j9 R% C; x7 F5 g2 i
Lies the seed that with the sun's love " T( w" D. U- X8 x( l
In the spring becomes the rose
/ V- i/ r: ]) X( s) A
6 o/ D+ W, o) }$ g% {/ y8 S
& n. c$ n+ D/ x5 S+ f: S' P% h 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
2 z5 A/ G# C0 R) _ o1 F& @$ O5 t有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
# Q( A& u1 G" p+ ~& z( x* @! z- N有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
& I1 a* D5 t3 k3 h: V我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
) A9 N: i0 v& n4 U- N
4 G1 [( T% u% d; g' [ G害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
, i5 J0 n' W z$ \- R( }害怕醒来的梦 永远没有机会
9 k1 c# O" `2 X& h. K5 { X& `- D% S5 R不愿吃亏的人 不懂得付出
$ {( A5 b4 F' B8 M忧心死亡的灵魂 不懂得生活 : w1 f. b8 ~, Q" j* T6 O
# Z9 t* N2 I4 K/ Q. N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 , S! z6 C% J4 w: ] C0 v
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
! r8 g9 Y* R: ~& P谨记,在严寒的冬日里 0 M" V3 p3 d4 p3 Q0 `
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 # T/ M9 K5 z* c0 l
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
* g6 t" o6 V/ d# x. [+ j7 I" E: N2 i" z1 d9 g% v% v
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|