|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]8 {( _& E5 p" d! G* s
B9 N0 M5 ~# F The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
- N" T. i# [4 c% c1 p/ i' [1 h' z/ Y2 L! \- ^: F
Some say love it is a river that drowns the tender reed
( ?: o2 u7 \% eSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed $ B1 I) G% M0 T8 z1 @7 _" V
Some say love it is a hunger and endless aching need
* Z) T/ p1 J! J: dI say love it is a flower and you its only seed
N/ w1 q1 d- C( ^6 u! W% B P* V) v2 i" m7 n5 _- M7 O
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
& |) c4 X/ f- j8 b+ `. eIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance + u; \; `7 D& F4 P/ h; Z/ Q
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
3 i5 H$ T8 A3 \# O+ N- }! ^And the soul afraid of dying that never learns to live
0 L9 v4 \3 j6 o
2 k5 Q7 F& }+ V) o3 ^& qWhen the night has been too lonely and the road has been too long + r) Q @) n6 w! P* S: O
And you think that love is only for the lucky and the strong 6 h& z0 ]9 _; K% L/ M$ E# e6 m% ]
Just remember in the winter far beneath the bitter snows `, h, u5 p4 z, z8 G
Lies the seed that with the sun's love 8 J: O! k6 i7 S: d7 ]6 ]
In the spring becomes the rose 4 G! D& Q; ?$ Y, ]
! X) a) b- ]& u$ C5 I' }& O
; G$ X% B- C! q8 O I% p& V# c$ ? 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
0 S* u7 L# C7 ]) E3 {& U有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ; @ |8 D5 {+ H2 A: G
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ; Q- [3 U2 p: Y" W
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; `& \6 i: S' c$ |7 y7 J" z" |4 x; t
) h8 q( W7 o |4 U害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 # Q: \) G, e( l T" X
害怕醒来的梦 永远没有机会 , b& G* e" Q( C& Y6 {
不愿吃亏的人 不懂得付出 8 W6 c. A+ f6 w! X- x- f
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
% v* |- _; @: }# `7 e$ C# Y& w, U1 a1 C; `1 Q
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
. f1 k: A2 x* ^, h" N当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) `" C% v4 i0 E- s) S& P8 v
谨记,在严寒的冬日里 ( q9 A7 Z/ p/ d0 l- @) J! o8 M
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
: F/ \4 X. ^ r X5 k( g一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰; O% ~; h) X) f2 B9 _6 I
0 G" w$ W7 p& A; M: l7 F[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|