|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ w* [- E9 J) a7 {8 ?; b
$ i) \; u) I' [1 T o! x The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
8 e0 x1 ^& n( Q U9 I) i/ _+ m; _" q9 u0 Z/ k8 O0 H) q
Some say love it is a river that drowns the tender reed
9 F" W% j+ Y3 `4 o& X; x7 s: _" JSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
( P7 S: s! ~5 `' v' Y: P2 ISome say love it is a hunger and endless aching need ; s! J& a a# b2 C m
I say love it is a flower and you its only seed & l% l s) L7 i
; w; B6 }4 e5 L: ~$ fIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 `- \$ P! h3 D, T1 ~2 B1 ~6 E C
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance & K Q+ f6 ^- j8 ~
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
0 `, G& r* W& N& ]2 [, IAnd the soul afraid of dying that never learns to live 8 M/ Q& s3 w: c" V8 k# L
$ r1 n$ d% i/ ~1 I: EWhen the night has been too lonely and the road has been too long
0 x4 \& r" E. O* Q0 jAnd you think that love is only for the lucky and the strong
, V5 _/ e, X0 @& |7 bJust remember in the winter far beneath the bitter snows
; ~+ f! t& `. c. }" c2 ULies the seed that with the sun's love , [8 z* y5 w/ [( D0 d* P
In the spring becomes the rose
0 E y4 ~# g3 _& d' W. T. C8 X : ]7 b; G4 ^$ f
- s7 n% r1 D6 [0 K6 c: j
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
% h* R) d* D( B8 ~; V$ {有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 9 @6 w6 B) E( e
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
- j3 r% i) @' u6 ]* }! D7 t9 h我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
/ q5 {+ ^0 W, Y" W @- N8 I' f3 x- O% ~; d b2 [
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) k( p; T2 a) d, ?5 T6 X害怕醒来的梦 永远没有机会 % r* J- Q7 i' c$ C3 E2 {" r
不愿吃亏的人 不懂得付出
. a' b* M# J) L; |3 C2 q3 q7 ?; b3 L忧心死亡的灵魂 不懂得生活
7 l" }+ w1 y- r0 D. b6 [
9 J6 L! ^2 N ^( ]. U当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
& J+ R9 H! o) ?, |5 l* z; Y& c当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
$ x# B( y4 C0 ]谨记,在严寒的冬日里 2 U& f' z' @ q6 ?/ y2 G: Q
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
/ E$ a& i2 z" L一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰& z0 i4 w* n) W: l" S a& t* Q
2 @% T _2 v# f: P
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|