|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
2 i: p9 V- V/ V( r, M: \; k/ p8 X0 U( j6 e7 f9 F; D2 J
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) . V' |( y3 \9 F" g+ M- I
: H8 n" S+ S4 b; d1 W2 C( Y( \Some say love it is a river that drowns the tender reed ( {4 _% P) X( L# U5 t) S5 @8 L
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
+ P8 r3 m+ {2 O' ^Some say love it is a hunger and endless aching need
: t1 v$ A- e5 P1 zI say love it is a flower and you its only seed + b; x4 e6 u* M% N1 f
w; q, y1 J8 TIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
" f3 \5 c* h) R5 r9 A. n5 kIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 0 @" o/ R. ]5 n" R
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
0 G, I3 ^" n4 b' ~4 w+ QAnd the soul afraid of dying that never learns to live
. p, z; v$ U0 z: y% U
3 K; _& t% @5 |( CWhen the night has been too lonely and the road has been too long
8 s, b! T; x6 [0 ^. j# XAnd you think that love is only for the lucky and the strong
& L6 [3 l$ k. Z. ZJust remember in the winter far beneath the bitter snows
7 y- @1 C- E Z- @6 ] F( mLies the seed that with the sun's love / M. b! |! k& }7 b5 A3 j2 ^- f8 m
In the spring becomes the rose - k9 g2 R: O% n! i
! ?, s- b2 G1 ]& B. V# s% N4 x' J2 h
* i: ^* g7 p1 s3 V 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
, H" e& @- T7 ~% }3 l有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ! |6 q4 q' S/ V3 @8 H/ C
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 4 y. _1 X% [' a, U& x
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 3 h% I8 c4 T9 {4 m' H
4 M/ L5 B% {& y8 @害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 . Q* `/ \, z0 w$ H
害怕醒来的梦 永远没有机会 2 k* c- |6 W6 M; |8 e- }
不愿吃亏的人 不懂得付出
% R3 T! D$ J0 X# I9 j6 W) V4 q3 ^' X忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' L4 w* }& B8 ]/ X7 ^- H
) T0 X- b1 f* }4 O当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 " T7 K, U' x4 s
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 % S9 ~( E7 u+ s9 Y8 \# T ?( I
谨记,在严寒的冬日里
' X9 ^/ z# a0 P8 n* N酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 6 N4 b8 }; u ?& F
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
8 s9 k4 p# _- T& Z
w6 n. q3 R# a7 h, r! [[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|