|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
( \" d" H9 J! a l: p Z& z6 `5 \% E) Z q: o( q8 _
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
$ ?, p* C c. D' c* ? y' y8 a
/ v! K* D( {- `1 ^3 {Some say love it is a river that drowns the tender reed 0 i, {1 d0 T7 ^+ J% O% N
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ( J7 o; C' p; `4 b
Some say love it is a hunger and endless aching need . d: ~$ y. O! L7 B9 p1 G3 A
I say love it is a flower and you its only seed & a2 Q7 k) s0 A9 E/ W4 t/ x* C0 O# Q
$ n& y( W6 G# ^! l* V D; {, h9 ?- e' p0 nIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance : E% j }% S* E- w* P8 V3 c
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
( ]/ P9 |' O- l: qIt's the one who won't be taken who cannot seem to give . ~/ e' e T0 Y' a. Z* }
And the soul afraid of dying that never learns to live 3 I- q1 h* y/ e* p, O
: Y/ U5 Q& Z2 v/ R
When the night has been too lonely and the road has been too long 5 Y3 `% {! U: J9 Z
And you think that love is only for the lucky and the strong
0 }$ ? C+ Y3 C4 o# ^. j- qJust remember in the winter far beneath the bitter snows
- h5 e5 R2 ]: oLies the seed that with the sun's love / ?% V) W8 K- W1 H+ l6 u6 K
In the spring becomes the rose 7 {/ C/ x* E- ~
1 u" k' _) D3 x4 ~$ L
0 q9 Q& z6 E# `/ d" j! ] 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ) ~$ D3 ?" b9 |& E1 G
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
' ^1 @$ ?6 L" o) \有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 5 I5 t! S; G! J0 A1 I, Q0 D# Y: R
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
( _1 V: }7 | F; M
2 K0 T* ~. u5 k+ P3 m害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 6 Y1 W$ D, ^5 M9 V
害怕醒来的梦 永远没有机会
6 w) R! x# N/ o" t# ~% K不愿吃亏的人 不懂得付出 8 C& k. @( L& Q- B! N
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' c# ]- Q6 w4 T" s" D: c
( c9 E# I4 y8 h" r. M当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 0 k( ~1 g* Y7 Y0 P
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
3 z' c: s- D- a& v5 j5 f谨记,在严寒的冬日里 3 z. i4 R( k0 H# U) z5 W
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
! e2 c: a8 D/ E) q4 _1 l一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 @6 T# J* H q# m2 L% c9 j: K
( T! k; G5 P1 l- v1 H/ q: W[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|